Paroles et traduction Chiquito Team Band - Nos Desacatamos
Nos Desacatamos
Let's Break Free
ehh
ammi
Chula
vamo
hacerlo
ahora
o
nunca!!
Hey
beautiful,
let's
do
it
now
or
never!!
Dejemo
el
rodeo
y
vamonos
lejos!!
Let's
ditch
the
routine
and
run
away!!
Ellos
no
tienen
que
saber
que
tu
y
yo
nos
vemos...
They
don't
need
to
know
that
you
and
I
see
each
other...
Dejemo
el
rodeo
y
vamonos
lejos!!
Let's
ditch
the
routine
and
run
away!!
Ellos
no
tienen
que
saber
que
tu
y
yo
nos
vemos...
They
don't
need
to
know
that
you
and
I
see
each
other...
Mami
chula
yo
se
que
tu
estas
en
mi.
Beautiful
girl,
I
know
you're
into
me.
y
aunque
esté
con
ella
yo
estoy
puesto
pa
ti...
And
even
though
I'm
with
her,
I'm
ready
for
you...
Es
que
tu
estas
en
mi
y
yo
en
ti.
It's
that
you're
in
me
and
I'm
in
you.
tu
ta
con
el
y
yo
con
ella
vamo
esta
noche
a
escaparnos
tu
me
da
la
luz
y
nos
desacatamos!!
You're
with
him
and
I'm
with
her,
let's
escape
tonight,
you
give
me
the
signal
and
we
break
free!!
Es
que
tu
estas
en
mi
y
yo
en
ti.
It's
that
you're
in
me
and
I'm
in
you.
tu
ta
con
el
y
yo
con
ella
vamo
esta
noche
a
escaparnos
tu
me
da
la
luz
y
nos
desacatamos!!
You're
with
him
and
I'm
with
her,
let's
escape
tonight,
you
give
me
the
signal
and
we
break
free!!
Esta
es
la
industria
salsera!!
This
is
the
salsa
industry!!
Vamo
a
hacerlo
callao!!
Let's
do
it
secretly!!
Que
mi
mujer
no
se
de
cuenta...
Don't
let
my
woman
find
out...
cuisdao
si
a
tu
amiga
se
lo
cuentas.
Be
careful
if
you
tell
your
friend.
no
vaya
hacer
que
se
ponga
pa
ti.
She
might
set
her
sights
on
you.
y
te
tire
pa
alante.
And
throw
you
forward.
que
tu
y
yo
estamos
saliendo.
That
you
and
I
are
seeing
each
other.
Como
es
que
lo
vamo
hacer
mami!!
How
are
we
going
to
do
it,
baby!!
callaoooo
ehh
tu
ta
segura
que
el
no
se
ta
dando
cuenta.
Secretly...
hey,
are
you
sure
he's
not
noticing.
Es
que
tu
estas
en
mi
y
yo
en
ti.
It's
that
you're
in
me
and
I'm
in
you.
tu
ta
con
el
y
yo
con
ella!!
You're
with
him
and
I'm
with
her!!
dejemo
el
rodeo
y
vamonos
lejos.
Let's
ditch
the
routine
and
run
away.
Es
que
tu
estas
en
mi
y
yo
en
ti.
It's
that
you're
in
me
and
I'm
in
you.
ellos
no
tienen
que
saber
que
nos
vemos.
They
don't
need
to
know
that
we
see
each
other.
tu
ta
con
el
y
yo
con
ella!!
You're
with
him
and
I'm
with
her!!
Es
que
tu
estas
en
mi
y
yo
en
ti.
It's
that
you're
in
me
and
I'm
in
you.
ai
mami
chula
que
siii
Oh
beautiful
girl,
yesss
Es
que
lo
prohibido
sabe
bueno...
It's
that
the
forbidden
tastes
good...
tu
ta
con
el
y
yo
con
ella!!
You're
with
him
and
I'm
with
her!!
Es
que
tu
estas
en
mi
y
yo
en
ti.
It's
that
you're
in
me
and
I'm
in
you.
tu
te
vas
por
la
ventana
yo
me
escapo
por
la
puerta.
You
go
out
the
window,
I'll
escape
through
the
door.
tu
ta
con
el
y
yo
con
ella!!
You're
with
him
and
I'm
with
her!!
Es
que
tu
estas
en
mi
y
yo
en
ti.
It's
that
you're
in
me
and
I'm
in
you.
vamos
hacerlo
callaitos
yo
te
ensseño
los
truquitos...
Let's
do
it
quietly,
I'll
show
you
the
tricks...
tu
ta
con
el
y
yo
con
ella!!
You're
with
him
and
I'm
with
her!!
Es
que
tu
estas
en
mi
y
yo
en
ti.
It's
that
you're
in
me
and
I'm
in
you.
y
que
ehh
pero
cogele
la
llamada
a
ese
hombre.
And
hey,
but
answer
that
man's
call.
tu
ta
con
el
y
yo
con
ella!!
You're
with
him
and
I'm
with
her!!
hasta
la
cuanta
ehh
el
no
piensa
dajarnos
tranquilo...
Damn
it,
he
doesn't
plan
on
leaving
us
alone...
Es
que
tu
estas
en
mi
y
yo
en
ti.
It's
that
you're
in
me
and
I'm
in
you.
cuidao
si
el
se
esta
dando
cuentatu
ta
con
el
y
yo
con
ella!!
Be
careful
if
he's
figuring
it
out,
you're
with
him
and
I'm
with
her!!
Es
que
tu
estas
en
mi
y
yo
en
ti.
It's
that
you're
in
me
and
I'm
in
you.
ellos
no
tienen
que
saber
que
nos
vemos.
They
don't
need
to
know
that
we
see
each
other.
tu
ta
con
el
y
yo
con
ella!!
You're
with
him
and
I'm
with
her!!
amo
hacerlo
callao.
I
love
doing
it
secretly.
vamo
hacerlo
callao
callao
calllao...
Let's
do
it
secretly,
secretly,
secretly...
Es
que
tu
estas
en
mi
y
yo
en
ti.
It's
that
you're
in
me
and
I'm
in
you.
tu
ta
con
el
y
yo
con
ella
vamo
esta
noche
a
escaparnos
tu
me
da
la
luz
y
nos
desacatamos!!
You're
with
him
and
I'm
with
her,
let's
escape
tonight,
you
give
me
the
signal
and
we
break
free!!
dame
la
señal
demonia!!!
Give
me
the
signal,
devil
woman!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BERROA ESTRELLA EDDY WILSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.