Paroles et traduction Chiquito Team Band - Que Te Caiga un Rayo
Que Te Caiga un Rayo
Пусть тебя поразит молния
Me
vienes
a
decir
Ты
приходишь
и
говоришь
мне,
Que
no
es
lo
mismo
tu
existencia
Что
твоя
жизнь
больше
не
та
же,
Que
te
falta
mi
presencia
y
que
me
extrañas
Что
тебе
не
хватает
меня
и
ты
скучаешь
по
мне.
Me
vienes
a
decir
Ты
приходишь
и
говоришь
мне,
Que
por
tus
ojos
llueve
a
diario
Что
твои
глаза
ежедневно
полны
слез,
Y
tu
futuro
calendario
se
te
empaña
И
твое
будущее,
как
будто
бы,
затуманено.
Me
vienes
a
decir
Ты
приходишь
и
говоришь
мне,
Que
has
descubierto
Что
ты
обнаружила,
Que
aunque
lo
menospreciabas
en
tu
vida
Что
несмотря
на
то,
что
ты
пренебрегала
мной
в
своей
жизни,
Fue
mi
amor
lo
único
cierto
Моя
любовь
была
единственной
истиной.
Te
tengo
que
decir
Я
должен
сказать
тебе,
Que
no
es
lo
mismo
mi
existencia
Что
моя
жизнь
больше
не
та
же.
No
me
falta
tu
presencia
y
no
te
extraño
Мне
не
не
хватает
тебя
и
я
не
скучаю
по
тебе.
Te
tengo
que
decir
Я
должен
сказать
тебе,
Que
aquel
amor
que
ayer
sentía
Что
та
любовь,
которую
я
чувствовал
вчера,
Hoy
es
flor
marchita
y
fría
Сегодня
- это
засохший
и
холодный
цветок
Por
tu
engaño
Из-за
твоего
обмана.
Hoy
no
es
ayer
Сегодня
не
вчера.
Las
cosas
que
se
fueron
no
podrán
volver
То,
что
ушло,
не
сможет
вернуться.
Lo
que
ayer
destrozaste
hoy
no
puede
ser
То,
что
ты
разрушила
вчера,
сегодня
не
может
быть.
Atrás
se
quedaron
perdidos
por
siempre
В
прошлом
остались
навсегда
потерянными
Tu
sueños
y
mis
sueños
Твои
мечты
и
мои
мечты.
Hoy
no
es
ayer
Сегодня
не
вчера.
Cambiaron
ya
las
cosas
como
puedes
ver
Вещи
уже
изменились,
как
ты
можешь
видеть.
Tal
vez
fuera
distinto
si
hoy
fuera
ayer
Может
быть,
было
бы
иначе,
если
бы
сегодня
было
вчера.
Atrás
se
quedaron
perdidos
por
siempre
В
прошлом
остались
навсегда
потерянными
Tu
sueños
y
mis
sueños
Твои
мечты
и
мои
мечты.
Pero
que
que
e
lo
que
vamo
hacer!!!
Но
что
мы
собираемся
делать!!!
Me
vienes
a
decir
Ты
приходишь
и
говоришь
мне,
Que
no
es
lo
mismo
tu
existencia
Что
твоя
жизнь
больше
не
та
же,
Que
te
falta
mi
presencia
y
que
me
extrañas
Что
тебе
не
хватает
меня
и
ты
скучаешь
по
мне.
Te
tengo
que
decir
Я
должен
сказать
тебе,
Que
no
es
lo
mismo
mi
existencia
Что
моя
жизнь
больше
не
та
же.
No
me
falta
tu
presencia
y
no
te
extraño
Мне
не
не
хватает
тебя
и
я
не
скучаю
по
тебе.
Te
tengo
que
decir
Я
должен
сказать
тебе,
Que
he
descubierto
que
el
amor
que
ayer
te
tuve
Что
я
обнаружил,
что
любовь,
которую
я
чувствовал
к
тебе
вчера,
Hoy
es
lluvia
de
una
nube,
en
el
desierto
Сегодня
- это
дождь
из
облака,
в
пустыне.
Hoy
no
es
ayer
Сегодня
не
вчера.
Las
cosas
que
se
fueron
no
podrán
volver
То,
что
ушло,
не
сможет
вернуться.
Lo
que
ayer
destrozaste
hoy
no
puede
ser
То,
что
ты
разрушила
вчера,
сегодня
не
может
быть.
Atrás
se
quedaron
perdidos
por
siempre
В
прошлом
остались
навсегда
потерянными
Tu
sueños
y
mis
sueños
Твои
мечты
и
мои
мечты.
Hoy
no
es
ayer
Сегодня
не
вчера.
Cambiaron
ya
las
cosas
como
puedes
ver
Вещи
уже
изменились,
как
ты
можешь
видеть.
Tal
vez
fuera
distinto
si
hoy
fuera
ayer
Может
быть,
было
бы
иначе,
если
бы
сегодня
было
вчера.
Atrás
se
quedaron
perdidos
por
siempre
В
прошлом
остались
навсегда
потерянными
Tu
sueños
y
mis
sueños
Твои
мечты
и
мои
мечты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jose santana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.