Chirie Vegas - Bloques - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chirie Vegas - Bloques




Bloques
Blocks
Abre la puerta joder
Open the door, damn it
Abre la puta puerta hijo puta
Open the fucking door, motherfucker
Y si tu jodes nosotros estallamos
And if you fuck with us, we explode
Brillando como Julio Iglesias y yo
Shining like Julio Iglesias and me
Si tu quieres beef
If you want beef
Blink
Blink
Alrededor de tu bloque extorsion, mierda en tu coche
Around your block, extortion, shit in your car
Rocas del hombre 25 la noche
Rocks from the man, 25 at night
Coge esta mierda, pasion gamberra
Take this shit, hood passion
Brilla en las calles mi ciencia
My science shines in the streets
Tormenta violeta, masacre, oficial mi vendetta
Violet storm, massacre, my vendetta is official
Parques, nike's en la hierba
Parks, Nikes on the grass
Duques en jeeps, 38 ilegal en mi clip
Dukes in Jeeps, illegal 38 in my clip
Glamuroso homicidio en Madrid
Glamorous homicide in Madrid
Venta de drogas, chavales en la escena te roban
Drug dealing, kids on the scene will rob you
Locutorios disparando el eslogan
Phone booths shooting the slogan
Ladrillos y canchas, american stanford con manchas
Bricks and courts, stained American Stanford
Creciendo alrededor de la puta pasta
Growing around the fucking dough
La organización, soldados en las calles de honor
The organization, soldiers in the streets of honor
Fumando crippy, sintiendo el dolor
Smoking crippy, feeling the pain
Infierno en los bloques del barrio
Hell in the neighborhood blocks
Mafios, guerra gamberra, extrarradio
Mafiosos, hood war, outskirts
Bloques, estado ilegal
Blocks, illegal state
Viviendo en el piso, vendiendo drogas, a.k.a. Mauricio
Living in the apartment, selling drugs, a.k.a. Mauricio
Mi mente flipa en estado de alerta
My mind is tripping on high alert
Estamos en el building disparando la crema
We're in the building shooting the cream
Compramos joyas, zapatillas nuevas
We buy jewelry, new sneakers
Prófugos en bugas sumergido en la guerra
Fugitives in cars submerged in war
Bebiendo hennessy, hambriento por pasta
Drinking Hennessy, hungry for dough
Gp Pro, Gp infamia
Gp Pro, Gp infamy
Controlo esta mierda rockeando la mejor via
I control this shit, rocking the best way
Posiciono mi vida, aristocracia suicida
I position my life, suicidal aristocracy
Camuflaje baggy, wallabees y jeans baggy
Baggy camouflage, Wallabees and baggy jeans
Cristal, mierda occidental Gianni
Crystal, western shit, Gianni
Hermanos químicos, manifiesto empírico
Chemical brothers, empirical manifesto
Vida ilegal en los bloques científico
Illegal life in the scientific blocks
Flash back, controlando mi hash
Flash back, controlling my hash
En los bloques te jodemos sin mas
In the blocks, we fuck you up without further ado
Respeta esta mierda, calibres protegiendo la crema
Respect this shit, calibers protecting the cream
Si me jodes pagaras consecuencias
If you fuck with me, you'll pay the consequences
Estupida charla, cojes el microfono y aburres
Stupid talk, you take the microphone and you bore
Mantengo mi mierda real aquí en la cumbre
I keep my shit real here at the top
Esto es así, mi educación es jodida
This is how it is, my education is fucked up
22 años prófugo en mi vida
22 years a fugitive in my life
Colapso chico sangrando
Collapsed boy, bleeding
Abre ya tus ojos en el mundo helado
Open your eyes already in the frozen world
Bloques, estado ilegal
Blocks, illegal state
Viviendo en el piso, vendiendo drogas, a.k.a. Mauricio
Living in the apartment, selling drugs, a.k.a. Mauricio
Mi mente flipa en estado de alerta
My mind is tripping on high alert
Estamos en el building disparando la crema
We're in the building shooting the cream
Compramos joyas, zapatillas nuevas
We buy jewelry, new sneakers
Prófugos en bugas sumergido en la guerra
Fugitives in cars submerged in war
Bebiendo hennessy, hambriento por pasta
Drinking Hennessy, hungry for dough
Gp Pro, Gp infamia
Gp Pro, Gp infamy
En proyectos, 9 mmili, Beni Boy, Asensio
In projects, 9 mm, Beni Boy, Asensio
Enfermos pros, tu no puedes jodernos
Sick pros, you can't fuck with us
Estamos en el piso bebiendo Dom P
We are in the flat drinking Dom P
50 gatillos, mi amor por ti
50 triggers, my love for you
Crecimos en ladrillos, estamos jodidos
We grew up in bricks, we are fucked
Pasta, dealers, queremos el brillo
Dough, dealers, we want the shine
Tenemos códigos, nuevas reglas
We have codes, new rules
Estamos conectados, utilizamos jergas
We are connected, we use slang
Flipamos con Gianni, fumamos marruecos
We are tripping with Gianni, we smoke Morocco
Mantengo mi amor por mis hombres presos
I keep my love for my men in prison
Estoy en mi bloque escribiendo esta mierda
I'm in my block writing this shit
Bolsas de 5, Timberlands abiertas
Bags of 5, open Timberlands
Mi mierda es bling, gamberros y brillos
My shit is bling, thugs and glitters
Pompas, hennessy, weed en pisos
Shotguns, Hennessy, weed in flats
Mi vida es leyenda, manifesto esta mierda
My life is legend, I manifest this shit
Robamos de todo, Gp empresa
We rob everything, Gp company
Bloques, estado ilegal
Blocks, illegal state
Viviendo en el piso, vendiendo drogas, a.k.a. Mauricio
Living in the apartment, selling drugs, a.k.a. Mauricio
Mi mente flipa en estado de alerta
My mind is tripping on high alert
Estamos en el building disparando la crema
We're in the building shooting the cream
Compramos joyas, zapatillas nuevas
We buy jewelry, new sneakers
Prófugos en bugas sumergido en la guerra
Fugitives in cars submerged in war
Bebiendo hennessy, hambriento por pasta
Drinking Hennessy, hungry for dough
Gp Pro, Gp infamia
Gp Pro, Gp infamy





Writer(s): David San Andres Fernandez, Ivan Fernandez Conde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.