Paroles et traduction Chisato Moritaka - WEEKEND BLUE
映画の予定
キャンセルになった
Our
movie
plans
got
canceled
週末の街
ひとり...
On
this
weekend…
I'm
alone
先週迄は
あなたがいたのに
Up
until
last
week,
you
were
here
賑わう夜はつらい
The
hustle
and
bustle
of
the
night
is
hard
on
me
いきつけの店で
思い出のラヴソング
The
love
song
playing
in
our
usual
spot
reminds
me
of
you
MTVからふいに
流れる
Suddenly
playing
on
MTV
あなたはきっと
TONIGHT
どこかで愛をささやく
You're
probably
whispering
sweet
nothings
to
someone
tonight
私ひとりだけ
冬枯れのメロディ・・・・・・
I'm
all
alone
humming
a
winter
melody
あの時もっと
MAYBE
素直になれていたなら
If
only
I
had
been
more
honest
with
you
back
then
同じメニューを見ているはず
We
used
to
order
the
same
thing
あなたは部屋にいないと知っていて
I
know
you're
not
at
home
店の隅から
TELEPHONE・・・・
And
from
the
corner
of
the
café,
I
call
your
number
外出中を伝えるメッセージ
A
message
tells
me
you're
out
別れるまえと違う
It's
different
from
when
we
said
goodbye
懐かしい声に
こみあげる思い出
Your
familiar
voice
brings
back
a
rush
of
memories
空白のままで
受話器を置くわ
But
I
hang
up
with
nothing
said
あなたの胸で
TONIGHT
甘えてる誰かがいる
There's
someone
cuddled
up
with
you
tonight,
sweetly
murmuring
綺麗な女だと
うわさで聞いたわ
I
heard
she's
beautiful
あなたはきっと
TONIGHT
どこかで愛をささやく
You're
probably
whispering
sweet
nothings
to
someone
tonight
私ひとりだけ
人ごみにまぎれ
I'm
alone
in
the
crowd
TAXIさえも
NON
STOP
つかまらずに立ちつくす
And
I'm
standing
here
without
a
cab,
no
matter
how
much
I
wave
白い吐息と色づく街
White
breath
and
an
ever-changing
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hideo Saitou, Hiromasa Ijichi
Album
ミーハー
date de sortie
25-03-1988
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.