Chisato Moritaka - WEEKEND BLUE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chisato Moritaka - WEEKEND BLUE




WEEKEND BLUE
WEEKEND BLUE
映画の予定 キャンセルになった
Our movie plans got canceled
週末の街 ひとり...
On this weekend… I'm alone
先週迄は あなたがいたのに
Up until last week, you were here
賑わう夜はつらい
The hustle and bustle of the night is hard on me
いきつけの店で 思い出のラヴソング
The love song playing in our usual spot reminds me of you
MTVからふいに 流れる
Suddenly playing on MTV
あなたはきっと TONIGHT どこかで愛をささやく
You're probably whispering sweet nothings to someone tonight
私ひとりだけ 冬枯れのメロディ・・・・・・
I'm all alone humming a winter melody
あの時もっと MAYBE 素直になれていたなら
If only I had been more honest with you back then
同じメニューを見ているはず
We used to order the same thing
あなたは部屋にいないと知っていて
I know you're not at home
店の隅から TELEPHONE・・・・
And from the corner of the café, I call your number
外出中を伝えるメッセージ
A message tells me you're out
別れるまえと違う
It's different from when we said goodbye
懐かしい声に こみあげる思い出
Your familiar voice brings back a rush of memories
空白のままで 受話器を置くわ
But I hang up with nothing said
あなたの胸で TONIGHT 甘えてる誰かがいる
There's someone cuddled up with you tonight, sweetly murmuring
綺麗な女だと うわさで聞いたわ
I heard she's beautiful
あなたはきっと TONIGHT どこかで愛をささやく
You're probably whispering sweet nothings to someone tonight
私ひとりだけ 人ごみにまぎれ
I'm alone in the crowd
TAXIさえも NON STOP つかまらずに立ちつくす
And I'm standing here without a cab, no matter how much I wave
白い吐息と色づく街
White breath and an ever-changing world





Writer(s): Hideo Saitou, Hiromasa Ijichi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.