Paroles et traduction Chisato Moritaka - この街 - HOME MIX
この街 - HOME MIX
This Town - HOME MIX
街のはずれの駅で
あなたを見送ったのは
I
saw
you
off
at
the
station
on
the
edge
of
town
二年も前のことね
元気にしてるかな?
That
was
two
years
ago
Are
you
well?
この街も変わったわ
あの海も埋め立てられ
This
town
has
changed
The
sea
has
been
reclaimed
砂浜もなくなった
みんな思い出だわ
And
the
sandy
beach
is
gone
Memories
for
all
子供の頃遊んだ広場は
大きなビルが
The
playground
where
we
played
as
children
Big
buildings
now
みんな消えてゆく
空に浮かぶ白い雲のように
They've
all
disappeared
Like
the
white
clouds
floating
in
the
sky
でもこの街が好きよ
生まれた街だから
But
I
love
this
town
It's
the
town
where
I
was
born
空はまだ青く広いわ
田んぼも
The
sky
is
still
blue
and
wide
And
the
rice
fields
この街が大好きよ
のんびりしてるから
I
love
this
town
It's
laid-back
魚も安くて新鮮
And
the
fish
is
cheap
and
fresh
卒業してみんなは
この街を出て行くけど
Everyone
will
leave
this
town
after
graduation
方言を使わなく
なるのはさびしいわ
But
it'll
be
sad
not
to
speak
with
the
dialect
古い校舎も建てかえられて
記念碑さえ
The
old
school
building
has
been
rebuilt
And
even
the
commemorative
monument
みんな消えてゆく
空に浮かぶ白い雲のように
They've
all
disappeared
Like
the
white
clouds
floating
in
the
sky
でもこの街が好きよ
育った街だから
But
I
love
this
town
It's
the
town
where
I
grew
up
星はまだ夜空いっぱい
ほたるも
The
stars
still
fill
the
night
sky
The
fireflies
too
この街が大好きよ
きれいな泊川
I
love
this
town
The
beautiful
Tokai
River
このまま変わらないでいて
Please
stay
the
same
forever
でもこの街が好きよ
生まれた街だから
But
I
love
this
town
It's
the
town
where
I
was
born
空はまだ青く広いわ
田んぼも
The
sky
is
still
blue
and
wide
And
the
rice
fields
この街が大好きよ
のんびりしてるから
I
love
this
town
It's
laid-back
魚も安くて新鮮
And
the
fish
is
cheap
and
fresh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chisato Moritaka, Hideo Saito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.