Chisato Moritaka - この街 - HOME MIX - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chisato Moritaka - この街 - HOME MIX




この街 - HOME MIX
This Town - HOME MIX
街のはずれの駅で あなたを見送ったのは
I saw you off at the station on the edge of town
二年も前のことね 元気にしてるかな?
That was two years ago Are you well?
この街も変わったわ あの海も埋め立てられ
This town has changed The sea has been reclaimed
砂浜もなくなった みんな思い出だわ
And the sandy beach is gone Memories for all
子供の頃遊んだ広場は 大きなビルが
The playground where we played as children Big buildings now
みんな消えてゆく 空に浮かぶ白い雲のように
They've all disappeared Like the white clouds floating in the sky
でもこの街が好きよ 生まれた街だから
But I love this town It's the town where I was born
空はまだ青く広いわ 田んぼも
The sky is still blue and wide And the rice fields
この街が大好きよ のんびりしてるから
I love this town It's laid-back
魚も安くて新鮮
And the fish is cheap and fresh
卒業してみんなは この街を出て行くけど
Everyone will leave this town after graduation
方言を使わなく なるのはさびしいわ
But it'll be sad not to speak with the dialect
古い校舎も建てかえられて 記念碑さえ
The old school building has been rebuilt And even the commemorative monument
みんな消えてゆく 空に浮かぶ白い雲のように
They've all disappeared Like the white clouds floating in the sky
でもこの街が好きよ 育った街だから
But I love this town It's the town where I grew up
星はまだ夜空いっぱい ほたるも
The stars still fill the night sky The fireflies too
この街が大好きよ きれいな泊川
I love this town The beautiful Tokai River
このまま変わらないでいて
Please stay the same forever
でもこの街が好きよ 生まれた街だから
But I love this town It's the town where I was born
空はまだ青く広いわ 田んぼも
The sky is still blue and wide And the rice fields
この街が大好きよ のんびりしてるから
I love this town It's laid-back
魚も安くて新鮮
And the fish is cheap and fresh





Writer(s): Chisato Moritaka, Hideo Saito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.