Chisato Moritaka - オーバーヒート・ナイト(アルバム・ヴァージョン) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chisato Moritaka - オーバーヒート・ナイト(アルバム・ヴァージョン)




オーバーヒート・ナイト(アルバム・ヴァージョン)
Overheat Night (Album Version)
クラブカフェで DANCIN′
Dancing in a club cafe
突き刺さる あつい視線
A piercing hot gaze
男達に WINKIN'
Winking at men
笑顔だけ 少しあげる
Giving away only a little smile
しゃれたステップで 夢中にさせるの
Making them dance with stylish steps
おめあては あなたひとり
You are my only target
チープな TEMPTATION
Cheap TEMPTATION
タキシード せまらないで
Don't get too close in your tuxedo
じれったい EMOTION
Restless EMOTION
駆け引きは あなたとだけ
Flirting only with you
DANCIN′ DANCIN' DANCIN'
DANCING DANCING DANCING
ジェラシーかわして カクテルそそいで
Dodging jealousy, pouring a cocktail
これが最後のチャンスね
This is my last chance
目隠しして KISS ME 息を止めて KILL ME
Blindfold me and KISS ME, hold your breath and KILL ME
パントマイムで PLEASE COME TO ME
In pantomime, PLEASE COME TO ME
ぬれた瞳 SECRET
Wet eyes SECRET
サングラス はずせないの
I can't take off my sunglasses
空回りの ROULETTE
Spinning roulette in vain
踊らずに いられないの
I can't stop dancing
目隠しして KISS ME 息を止めて KILL ME
Blindfold me and KISS ME, hold your breath and KILL ME
パントマイムで PLEASE COME TO ME
In pantomime, PLEASE COME TO ME
じらさずに抱いて ここからさらって
Hold me without teasing, kidnap me from here
これ以上 試さないで
Don't test me anymore
モラルよりも REAL
More REAL than morals
キッカケは あなたしだい
The cue is up to you
クールなんて USUAL
Cool is USUAL
大胆に仕掛けてきて
Make a bold move





Writer(s): 伊秩 弘将, 斉藤 英夫, 斉藤 英夫, 伊秩 弘将


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.