Paroles et traduction Chisato Moritaka - ザ・勉強の歌 - 「ザ・森高」ツアー1991.8.22 at 渋谷公会堂ライブ
ザ・勉強の歌 - 「ザ・森高」ツアー1991.8.22 at 渋谷公会堂ライブ
The Study Song - "Za Moritaka" Tour 1991.8.22 at Shibuya Public Hall Live
テストさえ無(な)かったなら
学校は楽しいとこ
If
there
were
no
tests,
school
would
be
a
fun
place
勉強はきらいだった
私
I
hated
studying
毎日(まいにち)授業中(じゅぎょうちゅう)には
窓(まど)の外眺(そとなが)めていた
Every
day
during
class,
I
would
look
out
the
window
夢ばかりみていたのよ
私
I
only
daydreamed
でも英語だけでも
まじめにしておけば
But
even
if
I
had
just
taken
English
seriously,
今頃(いまごろ)私は
かっこいい国際人(こくさいじん)
By
now,
I
would
be
a
cool
international
traveler
勉強はしないよりも
しておいたほうがいいわ
It's
better
to
study
than
not
to
study
一つでも
得意(とくい)なもの
あるはず
There
must
be
something
you
are
good
at
勉強は出来るうちに
しておいたほうがいいわ
It's
better
to
study
while
you
still
can
後になって
気付(きづ)いたって
遅いわ
Because
it
will
be
too
late
if
you
realize
it
later
遊(あそん)でばかりいたのよ
それはそれで楽(たの)しかった
I
only
played
around,
which
was
fun
in
its
own
way
真黒(まっくろ)に日焼(ひや)けしてた
私
I
got
really
sunburned
でも歴史だけでも
まじめにしておけば
But
even
if
I
had
just
taken
history
seriously,
今頃(いまごろ)私は
ちょっとした文化人(ぶんかじん)
By
now,
I
would
be
a
bit
of
a
cultured
person
勉強はしないよりも
しておいたほうがいいわ
It's
better
to
study
than
not
to
study
一つでも
得意(とくい)なもの
あるはず
There
must
be
something
you
are
good
at
勉強は出来るうちに
しておいたほうがいいわ
It's
better
to
study
while
you
still
can
後になって
気付(きづ)いたって
遅いわ
Because
it
will
be
too
late
if
you
realize
it
later
しゃくだけど
勉強をには
にんじんと同じくらい
Although
it's
a
pain,
studying
has
nutrition
like
carrots
栄養(えいよう)があるみたいよ
食べなきゃ
You
have
to
eat
it
勉強は出来るうちに
しておいたほうがいいわ
It's
better
to
study
while
you
still
can
後になって
気付(きづ)いたって
遅いわ
Because
it
will
be
too
late
if
you
realize
it
later
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hideo Saitou, Chisato Moritaka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.