Paroles et traduction Moritaka Chisato - 戻れない夏
戻れない夏
Summer That I Can't Go Back To
西へ行く電車の窓に
近づいた海
Outside
the
window
of
the
westbound
train,
the
sea
comes
into
view
北風が少し紛れて
首をすくめる
A
little
bit
of
north
wind
mixes
in,
making
me
pull
in
my
neck
ねぇ
夏の前の
あぁ
サヨナラか
Hey,
it's
almost
like
summer,
oh,
is
it
goodbye?
楽しみにしてた
季節連れて行った
I
was
looking
forward
to
it,
but
this
season
has
taken
it
away
海に行かないまま
夏が終わった
Summer
ended
without
me
ever
going
to
the
beach
気の早い水着さえ
新しいまま
My
brand
new
swimsuit,
too
hasty,
remains
unworn
凍えそうな空の蒼さ
淋しげな雲
The
blue
sky
is
so
freezing,
the
clouds
look
lonely
目を閉じれば夏の日差し
漂う波間
When
I
close
my
eyes,
I
see
the
summer
sunlight
and
the
sparkling
waves
ねぇ
夏の前の
あぁ
約束は
Hey,
before
the
summer,
oh,
what
about
the
promise?
守れないままで一人捨てに来たの
I
came
to
break
it,
leaving
you
all
alone
海に行かないまま
風がかわった
Summer
ended
without
me
ever
going
to
the
beach
白い肌
気にしてた
戻れない夏
Wind
has
changed,
I
was
worried
about
my
pale
skin,
a
summer
I
can't
go
back
to
海に行かないまま
途切れた恋も
Summer
ended
without
me
ever
going
to
the
beach
いつか想い出になる
戻れない夏
A
broken
love,
too,
will
someday
become
a
memory,
a
summer
I
can't
go
back
to
日灼けの跡も無い
夏か終わった
No
trace
of
sunburn,
summer
is
over
気の早い水着さえ
新しいまま
My
brand
new
swimsuit,
too
hasty,
remains
unworn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
見て
date de sortie
17-11-1988
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.