Chisato Moritaka - 若すぎた恋 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chisato Moritaka - 若すぎた恋




若すぎた恋
A Love Too Young
潮風は冷たいけど 夕やけがとてもきれい
The sea breeze is cold, but the sunset is beautiful
涙がこぼれてきそうよ
I feel like crying
思い出がよみがえるわ あなたときた秘密の海
Memories are flooding back, of the secret beach we shared
去年の夏の恋ね
Our summer love from last year
1人暮しはさみしい 少しは慣れてきたけど
Living alone is lonely, I'm getting used to it a little
毎日電話が友達
But my phone is my only friend
苦しい時はあなたに そばにいてほしいと思う
When times are tough, I think of you by my side
それがほんとの気持ち
That's the truth
今は同じくりかえしの 生活が続いてる
Now, life is just a repeating cycle
あの頃にもどりたい
I wish I could go back to those days
若すぎたの私は あの恋が実るには
I was too young for our love to blossom
こわれそうな胸 抱きしめてくれたけど なぜか
You held my fragile heart, but still
若すぎたの私は あの恋が実るには
I was too young for our love to blossom
あなたの気持ちが ささえきれなくて
I couldn't handle your affection
あなたにはいえないけど お母さんがかわいそう
I can't tell you, but I feel sorry for my mother
泣きだしそうな目がつらい
It hurts to see the tears in her eyes
さよならがいいだせずに
I can't bring myself to say goodbye
うつむいてばかりでごめん
I'm sorry for always looking down
おこってるでしょ 今も
You're still angry, aren't you?
きっと 今度逢える時は もっと大人になって
When we meet again, I'll be a more mature woman
あなたの腕の中へ
And I'll run into your arms
若すぎたの私は あの恋が実るには
I was too young for our love to blossom
こわれそうな胸 抱きしめてくれたけど なぜか
You held my fragile heart, but still
若すぎたの私は あの恋が実るには
I was too young for our love to blossom
あなたの気持ちが ささえきれなくて
I couldn't handle your affection
若すぎたの私は あの恋が実るには
I was too young for our love to blossom
こわれそうな胸 抱きしめてくれたけど なぜか
You held my fragile heart, but still
若すぎたの私は あの恋が実るには
I was too young for our love to blossom
あなたの気持ちが ささえきれなくて
I couldn't handle your affection





Writer(s): 森髙 千里, 高橋 諭一, 森? 千里, 高橋 諭一


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.