Paroles et traduction Chisu - Kolmas Pyörä
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kolmas Pyörä
Третье колесо
Tänään
ollaan
kahdestaan
Сегодня
мы
вдвоем,
Ei
suoda
tilaa
ollenkaan
Не
дадим
места
совсем
Hälle,
joka
meit
nykyisin
tuijottaa
Ему,
кто
теперь
на
нас
смотрит,
Keskeyttää
lauseet,
jotka
kuiskin
sun
korvaan
Прерывает
фразы,
что
шепчу
тебе
на
ухо.
Vaik
kehos
yskii
hiestä
Пусть
тело
покрыто
потом,
Ota
se
pois
sun
mielestä
Выбрось
его
из
головы.
Huoneessa
valkoisessa
sä
ja
minä
vaan
В
белой
комнате
только
ты
и
я,
Ei
tänne
muil
oo
asiaa
Другим
сюда
нет
доступа.
Kolmas
pyörä,
pyöri
pois
Третье
колесо,
катись
прочь,
Et
hän
viel
vain
mun
oma
ois
Чтобы
он
стал
только
моим.
Ja
me
juostaisiin
paljain
jaloin
pelloilla
И
мы
бежали
бы
босиком
по
полям,
Sua
kissankelloilla
kutittaisin
Щекотала
бы
тебя
колокольчиками,
Jos
vain
saisin,
paikkas
ottaisin
Если
бы
только
могла,
заняла
бы
место
Sänky
sun
pehmee
vankila
Твоя
кровать
- мягкая
тюрьма,
Olkoon
nyt
ihmemaailma
Пусть
будет
сейчас
страной
чудес.
Kuvita
meidät
kauas
ilta-aurinkoon
Представь
нас
далеко,
в
закатном
солнце,
Nää,
kun
mä
kutsun
sua
mukaan
aallokkoon
Смотри,
как
я
зову
тебя
в
волны.
Ollaan
taas
kuten
ennenkin
Мы
снова
как
прежде,
Muistan,
kun
vielä
hymyilin
Помню,
как
еще
улыбалась,
Ja
elämäämme
kuului
sä
ja
minä
vaan
И
в
нашей
жизни
были
только
ты
и
я,
En
muuta
tahtois
muistaakaan
Ничего
другого
не
хочу
вспоминать.
Kolmas
pyörä,
pyöri
pois
Третье
колесо,
катись
прочь,
Et
hän
viel
vain
mun
oma
ois
Чтобы
он
стал
только
моим.
Ja
me
juostaisiin
paljain
jaloin
pelloilla
И
мы
бежали
бы
босиком
по
полям,
Sua
kissankelloilla
kutittaisin
Щекотала
бы
тебя
колокольчиками,
Jos
vain
saisin,
mä
palaisin
Если
бы
только
могла,
я
бы
вернулась
Aikoihin
onnellisiin
Во
времена
счастливые,
Ja
etsisin
sut
mun
käsiin
И
нашла
бы
тебя
в
своих
руках,
Veisin
sut
kauas
täältä
Увела
бы
тебя
далеко
отсюда,
Mistä
muut
ei
löytäis
meitä
Где
другие
не
нашли
бы
нас.
Jos
valon
viehkeän
(jos
valon
viehkeän)
Если
свет
чарующий
(если
свет
чарующий)
Sun
otsallas
mä
nään
(sun
otsallas
mä
nään)
На
лбу
твоем
я
вижу
(на
лбу
твоем
я
вижу),
Mä
tiedän,
hän
sut
saa
(mä
tiedän,
hän
sut
saa)
Я
знаю,
он
тебя
получит
(я
знаю,
он
тебя
получит),
Ja
vie
sut
mukanaan
(ja
vie
sut
mukanaan)
И
унесет
с
собой
(и
унесет
с
собой).
Mut
susta
taistelen
(susta
taistelen)
Но
за
тебя
я
буду
бороться
(за
тебя
я
буду
бороться),
Periks
anna
en
(periks
anna
en)
Не
сдамся
(не
сдамся),
Täs
oon
ja
tähän
jään
(täs
oon
ja
tähän
jään)
Здесь
я
и
здесь
останусь
(здесь
я
и
здесь
останусь),
Sust
kiinni
pitämään
(sust
kiinni
pitämään)
Чтобы
тебя
удержать
(чтобы
тебя
удержать).
Kolmas
pyörä,
pyöri
pois
Третье
колесо,
катись
прочь,
Et
hän
viel
parantua
vois
Чтобы
он
еще
мог
исцелиться.
Ja
me
juostaisiin
paljain
jaloin
pelloilla
И
мы
бежали
бы
босиком
по
полям,
Sua
kissankelloilla
kutittaisin
Щекотала
бы
тебя
колокольчиками,
Jos
vain
saisin,
mä
palaisin
Если
бы
только
могла,
я
бы
вернулась
Aikoihin
onnellisiin
Во
времена
счастливые,
Ja
etsisin
sut
mun
käsiin
И
нашла
бы
тебя
в
своих
руках,
Veisin
sut
kauas
täältä
Увела
бы
тебя
далеко
отсюда,
Mistä
muut
ei
löytäis
meitä
Где
другие
не
нашли
бы
нас.
Susta
taistelen
За
тебя
я
буду
бороться,
Periks
anna
en
Не
сдамся,
Täs
oon
ja
tähän
jään
Здесь
я
и
здесь
останусь,
Sust
kiinni
pitämään
Чтобы
тебя
удержать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): christel sundberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.