Chisu - Kulkuriveljeni Jan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chisu - Kulkuriveljeni Jan




Kulkuriveljeni Jan
My Brother Jan the Wanderer
Minun veljeni Jan oli kulkuri vaan
My brother Jan was just a vagrant
Kodin hylkäsi hän sekä maansa
He abandoned his home and his country
Kaiken jätti hän sen, oli onnellinen
He left everything behind, was happy
Kun vain soitella sai kitaraansa
When he played his guitar
Kotitölli niin ahdas ja harmaja on
A tiny, grey room is so cramped
Sydän täällä on raskas ja laulamaton
My heart is heavy here, and I don't sing
Minä ymmärrän sen miten onnellinen
I understand how happy
On mun kulkuriveljeni Jan
My brother Jan the wanderer is
Minun veljeni Jan halus tanssia vaan
My brother Jan just wanted to dance
Siellä maantiellä tanssi on työnä
On the road, dancing is work
Siksi lähti hän pois, että soitella vois
That's why he left, to strum
Näin hän selvitti sen sinä yönä
That's how he figured it out that night
Täällä painavat huolet mun askeliain
Here, my steps are heavy with worry
Niiden vuoksi se askele raskas on ain
They're heavy because of it
Minä ymmärrän sen miten onnellinen
I understand how happy
On mun kulkuriveljeni Jan
My brother Jan the wanderer is
Minun veljeni Jan iloluontehellaan
My brother Jan, with his cheerful nature
Tytöt hurmasi täällä ja tuolla
Charmed girls here and there
Vaikka minne se vie, veli veikkosen tie
Wherever it takes him, my brother's path
Hällä ystävä on joka puolla
He has a friend everywhere
Minä luota en lempehen tyttösien
I don't trust girls' love
Minut petti mun rakkaani ainoakin
My one true love betrayed me
Minä ymmärrän sen miten onnellinen
I understand how happy
On mun kulkuriveljeni Jan
My brother Jan the wanderer is
Minun veljeni Jan palas vihdoinkin vaan
My brother Jan finally returned
Oli vuodet jo uurteita luoneet
Years had already left their mark
Niin kuin olleet jo ois kaikki laulunsa pois
As if all his songs had already been
Siellä maanteiden mutkissa kuolleet
Buried in the twists and turns of the road
Kotitölli se sittenkin turvaisin on
A tiny room is safest after all
Se on ahdas mutta ei rakkaudeton
It's cramped, but it's not without love
Minä ymmärsin sen, olin onnellinen
I understood that, I was happy
Mut ei ollut mun veljeni Jan
But my brother Jan wasn't
Mut ei ollut mun veljeni Jan
But my brother Jan wasn't
Mut ei ollut mun veljeni Jan
But my brother Jan wasn't





Writer(s): tapio rautavaara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.