Chisu - Minä Ja Mun Pää - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chisu - Minä Ja Mun Pää




Minä Ja Mun Pää
Я и моя голова
Hei älä pelkää elää oli viimeinen neuvo
"Эй, не бойся жить" - последний совет,
Jonka yöllä sulta sain, en tiedä uskonko
Который ночью от тебя я получила, не знаю, верю ли.
Mun on nähtävä joka nurkka, tietää paksuus jään
Мне нужно видеть каждый угол, знать толщину льда,
oon kuolemankielissä aina, kun nojaan elämään
Я в объятиях смерти каждый раз, когда опираюсь на жизнь.
Mul on vaikea, villi mieli, joka pannan tarvitsee
У меня сложный, дикий ум, которому нужны оковы.
painin sen kanssa, kunnes se itkee ja häpee
Я борюсь с ним, пока он не заплачет и не устыдится.
Siis kaksi syytöntä syntymässä; minä ja mun pää
Итак, два невинных рождены: я и моя голова,
Tuomittu samaan selliin, kunnes henki riistetään
Осуждены на одну камеру, пока жизнь не отнимут.
Elämä vie, elämä tuo
Жизнь забирает, жизнь даёт,
Ensin kädestä syö, sit sielusta juo
Сначала из рук ест, потом из души пьёт.
Ja selinpäin tahalteen jäin
И навзничь я нарочно упала,
Jo elämän puun ja helvetin näin
Уже древо жизни и ад видала.
Me ollaan jääty sun pelkoihin jumiin", vielä mulle
"Мы застряли в твоих страхах", - ещё ты мне
Tokaisit
Бросил.
Mut jos veisin sut maailman ääriin, sieltä yksin
Но если бы я тебя на край света унесла, оттуда один
Palaisit
Вернулся бы.
Sul on vastassa kaksi meitä; minä ja mun pää
Тебе противостоят двое нас: я и моя голова,
Tuomittu samaan selliin, kunnes henki riistetään
Осуждены на одну камеру, пока жизнь не отнимут.
Hei, elämä vie, elämä tuo
Эй, жизнь забирает, жизнь даёт,
Ensin kädestä syö, sit sielusta juo
Сначала из рук ест, потом из души пьёт.
Ja selinpäin tahalteen jäin
И навзничь я нарочно упала,
Jo elämän puun ja helvetin näin
Уже древо жизни и ад видала.
Elämä vie, elämä tuo
Жизнь забирает, жизнь даёт,
Ensin kädestä syö, sit sielusta juo
Сначала из рук ест, потом из души пьёт.
Ja selinpäin tahalteen jäin
И навзничь я нарочно упала,
Jo elämän puun ja helvetin näin
Уже древо жизни и ад видала.
Me ollaan jääty sun pelkoihin jumiin, s
Мы застряли в твоих страхах,
ä mulle tokaisit
Ты мне бросил.
Mut jos veisin sut maailman ääriin,
Но если бы я тебя на край света унесла,
Sieltä yksin palaisit
Оттуда один вернулся бы.
Hei, elämä vie, elämä tuo
Эй, жизнь забирает, жизнь даёт,
Ensin kädestä syö, sit sielusta juo
Сначала из рук ест, потом из души пьёт.
Ja selinpäin tahalteen jäin
И навзничь я нарочно упала,
Jo elämän puun ja helvetin näin
Уже древо жизни и ад видала.
Hei, elämä vie, elämä tuo
Эй, жизнь забирает, жизнь даёт,
Ensin kädestä syö, sit sielusta juo
Сначала из рук ест, потом из души пьёт.
Ja selinpäin tahalteen jäin
И навзничь я нарочно упала,
Jo elämän puun ja helvetin näin
Уже древо жизни и ад видала.
Elämä vie, elämä tuo
Жизнь забирает, жизнь даёт,
Kädestä syö, sielusta juo
Из рук ест, из души пьёт.
Ja jos hyvin käy, jäät mun luo
И если повезёт, ты со мной останешься.
Jos hyvin käy, jäät mun luo
Если повезёт, ты со мной останешься.





Writer(s): Chisu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.