Chita Rivera feat. Chicago Ensemble - When Velma Takes The Stand (from "Chicago") - traduction des paroles en allemand

When Velma Takes The Stand (from "Chicago") - Chita Rivera traduction en allemand




When Velma Takes The Stand (from "Chicago")
Wenn Velma auf die Zeugenbank geht (aus "Chicago")
Billy, I Been Thinkin' A Lot About My Trial. Couldn't I Just
Billy, ich habe viel über meinen Prozess nachgedacht. Könnte ich nicht einfach
Show You What I Thought I Might Do On The Witness Stand?
dir zeigen, was ich auf der Zeugenbank tun würde?
Go Ahead.
Nur zu.
Good! Hit It!
Gut! Los geht's!
Well Then, When I Got On The Stand I Thought I'd Take A Peek
Dann dachte ich, wenn ich auf der Bank bin, werfe ich einen Blick
At The Jury. Then I'd Cross My Legs Like This, You Know.
auf die Jury. Dann würde ich meine Beine so kreuzen, weißt du.
When Velma Takes The Stand
Wenn Velma auf die Zeugenbank geht
Then, When Harrison Cross Examines Me, I Thought I'd Give 'Em
Wenn Harrison mich ins Kreuzverhör nimmt, dachte ich, zeige ich ihnen
This... And Then If He Yells At Me I Thought I'd Tremble Like
das... Und wenn er schreit, zittere ich ganz
This..."Ooh, No, Please Stop!"
so..."Ooh, nein, bitte hör auf!"
When Velma Takes The Stand
Wenn Velma auf die Zeugenbank geht
Look At Little Vel
Seht die kleine Vel
See Her Give 'Em Hell
Sie gibt ihnen die Hölle
When She Turns It On
Wenn sie es aufdreht
Ain't She Doin' Grand?
Macht sie das nicht prima?
She's Got 'Em Eating Out Of The Palm Of Her Hand!
Sie hat sie in der Tasche!
Then, I Thought I'd Let It All Be Too Much For Me, Like Real
Dann lasse ich alles zu viel werden für mich, wirklich
Dramatic. Then, I Thought I'd Get Thirsty And Say, "Please,
dramatisch. Dann bekomme ich Durst und sage: "Bitte,
Someone, Could I Have A Glass Of Water?"
könnte ich ein Glas Wasser haben?"
Quartette::
Quartett:
When Velma Takes The Stand
Wenn Velma auf die Zeugenbank geht
See That Kelly Girl
Seht dieses Kelly-Mädchen
Make That Jury Whirl
Sie wirbelt die Jury durcheinander
When She Turns It On
Wenn sie es aufdreht
She's Gonna Get 'Em Goin'
Sie bringt sie in Fahrt
'Till She's Got 'Em Gone
Bis sie ganz gebannt sind
Ah! Ah! Ah! Then, I Thought I'd Cry. Buckets. Only I Don't
Ah! Ah! Ah! Dann weine ich. Ströme. Aber ich habe kein
Have Handkerchief - That's When I Have To Ask You For Yours!
Taschentuch - dann frage ich nach deinem!
I Really Like That Part. Don't You? Then, I Get Up And Try To
Das mag ich besonders. Du auch? Dann versuche ich
Walk; Oh, But I'm Too Weak, And I Slump And I Slump And I
aufzustehen; oh, ich bin zu schwach, sacke zusammen und sacke zusammen und
Slump And I Slump Until Finally, I Faint!
sacke zusammen und sacke zusammen bis zur Ohnmacht!
When She Rolls Her Eyes
Wenn sie die Augen rollt
Watch Her Take The Prize
Sieh, wie sie den Preis gewinnt
When Velma Takes The Stand!
Wenn Velma auf die Zeugenbank geht!
When Velma Takes The Stand!
Wenn Velma auf die Zeugenbank geht!





Writer(s): Fred Ebb, John Kander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.