Paroles et traduction Chita Rivera feat. Chicago Ensemble - When Velma Takes the Stand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Velma Takes the Stand
Когда Велма даёт показания
Billy,
I
been
thinkin'
a
lot
about
my
trial
Билли,
я
много
думала
о
суде.
Could
I
show
you
what
I
thought
I
might
do
on
the
witness
stand?
Может,
показать
тебе,
что
я
хочу
сделать,
когда
буду
давать
показания?
Oh,
sure,
sure.
Go
ahead
Конечно,
давай.
Good.
Hit
it!
Хорошо.
Давай!
Well,
when
I
got
on
the
stand
Ну,
когда
я
подойду
к
трибуне,
I
thought
I'd
take
a
peek
at
the
jury
Я
хочу
взглянуть
на
присяжных,
And
then
cross
my
legs
like
this,
you
know
А
потом
скрестить
ножки
вот
так,
знаешь,
When
Velma
takes
the
stand
Когда
Велма
даёт
показания.
Then,
when
Harrison
cross
examines
me
Потом,
когда
Харрисон
начнёт
меня
допрашивать,
I
thought
I'd
give
'im
this
Я
хочу
посмотреть
на
него
вот
так.
And
then
if
he
yells
at
me
А
если
он
начнёт
кричать,
I
thought
I'd
tremble
like
this
Я
задрожу
вот
так:
"Ooh,
ah,
ooh
ah!"
"Ой,
ах,
ой,
ах!"
When
Velma
takes
the
stand
Когда
Велма
даёт
показания.
Look
at
little
Vel
Посмотрите
на
маленькую
Вел,
See
her
give
'em
hell
Посмотрите,
как
она
задаёт
им
жару.
Ain't
she
doin'
grand?
Ну
разве
она
не
великолепна?
She's
got
'em
eatin'
out
of
the
palm
of
her
hand!
Они
у
неё
на
ладони!
Then,
I
thought
I'd
let
it
all
be
too
much
for
me
Потом,
я
хочу,
чтобы
всё
это
стало
для
меня
слишком,
You
know,
like
real
dramatic
Ну,
знаешь,
очень
драматично.
Then,
I
thought
I'd
get
real
thirsty
and
say
Потом,
я
хочу,
чтобы
меня
очень
сильно
захотелось
пить,
и
я
скажу:
"Oh
please,
someone,
could
I
have
a
glass
of
water?"
"Можно
мне,
пожалуйста,
стакан
воды?"
When
Velma
takes
the
stand
Когда
Велма
даёт
показания.
See
that
Kelly
girl
Видите
эту
девчонку
Келли?
Make
that
jury
whirl
Заставит
присяжных
плясать
под
свою
дудку.
When
she
turns
it
on
Когда
она
возьмётся
за
дело,
She's
gonna
get
'em
goin'
Она
заставит
их
плясать,
Until
she's
got
'em
gone
Пока
они
все
не
пустятся
в
пляс.
Then,
I
thought
I'd
cry
Потом,
я
хочу
заплакать,
Only
I
don't
have
a
handkerchief
-
Только
у
меня
не
будет
платка
-
That's
when
I
have
to
ask
you
for
yours!
Вот
тогда
мне
придётся
попросить
твой!
I
really
like
that,
don't
you?
Мне
очень
нравится,
а
тебе?
Then,
I
thought
I'd
try
to
get
up
and
walk
-
Потом,
я
хочу
попытаться
встать
и
пойти
-
Only
I'm
too
weak,
so
I
slump
and
I
slump
Только
я
буду
слишком
слаба,
поэтому
буду
падать,
и
падать,
And
I
slump
and
I
slump
and
finally,
I
faint!
И
падать,
и
падать,
а
в
конце
концов,
упаду
в
обморок!
When
she
rolls
her
eyes
Когда
она
закатит
глаза,
Watch
her
take
the
prize
Посмотрите,
как
она
получит
приз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fred Ebb, John Kander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.