Chitãozinho feat. Xororó - Na aba do meu chápeu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chitãozinho feat. Xororó - Na aba do meu chápeu




Na aba do meu chápeu
Under the Brim of My Hat
Ela me abraçou, me deu um beijo de mel
She hugged me, gave me a honey kiss
E ficou debaixo da aba do meu chapéu
And stayed under the brim of my hat
Ela me abraçou, me deu um beijo de mel
She hugged me, gave me a honey kiss
E ficou debaixo da aba do meu chapéu
And stayed under the brim of my hat
É tão gostoso quando a gente se namora
It's so sweet when we're making out
Um bom chamego nunca fez mal a ninguém
A good cuddle never hurt anyone
um abraço que a tristeza vai embora
Give me a hug and the sadness will go away
Faz um carinho que a saudade vai também
Give me a caress and the longing will go away too
Eu grudo nela igualzinho carrapicho
I stick to her like a tick
Todo manhoso todo cheio de paixão
Every morning, full of passion
Me pede um beijo, eu na hora, no capricho
She asks me for a kiss, I give it to her right away, with care
Dou de bandeja meu amor, meu coração
I give her my love, my heart, on a platter
Ela me abraçou me deu um beijo de mel
She hugged me, gave me a honey kiss
E ficou debaixo da aba do meu chapéu
And stayed under the brim of my hat
Ela me abraçou, me deu um beijo de mel
She hugged me, gave me a honey kiss
E ficou debaixo da aba do meu chapéu
And stayed under the brim of my hat
O nosso amor é uma festa apaixonada
Our love is an impassioned party
E eu não fico longe do meu bem-querer
And I don't stay away from my sweetheart
Pois quando caio nos braços da minha amada
Because when I fall into the arms of my beloved
Esqueço tudo e não quero nem saber
I forget everything and don't even want to know
Ela me ama e eu sou doido por ela
She loves me and I'm crazy about her
O nosso amor está no fruto e na raiz
Our love is in the fruit and in the root
Mais apertado que barriga na fivela
Tighter than a belly in a belt buckle
Agarradinho é que a gente é feliz
Cuddled up is how we're happy
Ela me abraçou me deu um beijo de mel
She hugged me, gave me a honey kiss
E ficou debaixo da aba do meu chapéu
And stayed under the brim of my hat
Ela me abraçou, me deu um beijo de mel
She hugged me, gave me a honey kiss
E ficou debaixo da aba do meu chapéu
And stayed under the brim of my hat





Writer(s): Heronides Ramos, Maria Paz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.