Chitose Hajime - いつか風になる日 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chitose Hajime - いつか風になる日




いつか風になる日
Someday the Day Comes When We Will Become the Wind
何故に陽炎はゆらめいて
Why does the heat haze shimmer,
黄泉へと誘う澪標か
Is it a beacon leading to the afterlife?
遥か紺碧の空と海
Far away, the azure sky and sea,
すべてをのみ込むあの蒼さよ
That blueness consumes everything.
還らぬ日の想いを胸に抱く季節
The season, in my heart, holds thoughts of days that won't return,
儚き泡沫のような運命のものたちも
Even those transient creatures, like ephemeral bubbles,
果てしない輪廻を彷徨えるのなら
If I was able to wander through the endless cycle of rebirth,
いつもずっとずっと傍にいてあげる
I would always, always, always be by your side.
赤い花弁が落ちる瞬間
At the moment the red petals fall,
数多の生命が
Numerous lives
誕生れ逝くの
Are being born and dying.
幾千の歳月を
For thousands of years,
波が弄ぶ
The waves play,
麗らかな陽の中で私も風になる
In the lovely sunlight, I too will become the wind.
大空を花が埋め尽くすように
Like flowers filling the sky,
海をもっともっと抱きしめてあげる
I will embrace the sea more and more.
やがてきっときっと永遠は
Surely, surely, soon eternity
刹那に去って
Will pass in an instant,
だけどずっとずっと此処にいてあげる
But I will always, always, always be here,
ただ風が吹いている
Just the wind is blowing.





Writer(s): 岡本 定義, 羽毛田 丈史


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.