Chitose Hajime - やわらかなサイクル - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chitose Hajime - やわらかなサイクル




やわらかなサイクル
Soft Cycle
「やわらかなサイクル」-元ちとせ
“Soft Cycle” - Moto Chitose
目覚めた朝に生まれ変わるよ
I'll be reborn when I wake up in the morning,
シーツの中のあたらしい私
A new me in the sheets,
大きな伸びでアクビをしたら
With a big stretch and a yawn,
何もかもが ほら ちがって見える
Everything looks different,
窓を開けて悪い夢など忘れましょう
Let's forget the bad dreams and open the window,
風がそっと涙の跡を優しい手で拭ってくれる
The wind gently wipes away the traces of tears with its kind hands.
世界を変えてく些細な出来事
A trivial incident that changes the world,
未来へ繋がる確かな足音
A sure footstep towards the future.
私に芽生えるやわらかなサイクル
A soft cycle that sprouts within me.
冷たい水で顔を洗えば
If I wash my face with cold water,
大切なこと思い出せるかな
Can I remember the important things?
ずっとまえに憶えた唄なら歌えるはず
I should be able to sing a song I learned long ago.
きっと小さなあの日の私が
Surely, that little girl from that day,
ハニカミながら教えてくれる
Will teach me shyly.
心に触れてく幾つものメロディー
Several melodies touching my heart,
体が応える心地良いリズム
A comfortable rhythm to which my body responds.
言葉は無くても通じ合うイメージ
An image that communicates even without words,
誰かに伝わるあたりまえの気持ち
Ordinary feelings that reach someone.
互いに喜ぶ与えられた命
The gift of life that we give to each other,
遠く離れても寄り添ってるイメージ
An image of being close even when far apart.
世界を変えてく些細な出来事
A trivial incident that changes the world,
未来へ繋がる確かな足音
A sure footstep towards the future.
私に起こせるささやかなミラクル
A small miracle that I can make happen.





Writer(s): さだまさよし


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.