Chitose Hajime - Coriandre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chitose Hajime - Coriandre




Coriandre
Coriander
エジプトに行くのさ
I'm going to Egypt
砂漠が見たくなってね。
Because I want to see the desert.
でも着いちゃったのはマレーシア
But I ended up in Malaysia
あこがれの南の...
My longed for south...
街はずれの小さな屋台で
At a small stall on the outskirts of town
わけてもらったコリアンドルの葉
I was given some coriander leaves
少しちぎってポケットに入れて
I tore off a little and put it in my pocket
ルール 列車はゆっくり走る
Rule: The train goes slowly
ルール どこまでもゆっくり走る
Rule: It goes very slowly
窓を流れる景色をただ見てた
I just looked at the scenery flowing past the window
それだけで 気持ちよくて
That alone made me feel good
永遠の夏を生きる人と
With people living in eternal summer
何か感じあえたらいいよね
It would be nice if we could feel something together
でも物を売る少年のひとみに
But I couldn't say anything
何も言い出せなくて
Looking into the eyes of the boy selling things
ヘイ兄ちゃん 元気がないね
Hey brother, you don't look so good
ヘイ兄ちゃん しかめっつらするなよ
Hey brother, don't frown
ヘイ兄ちゃん 金はあるんだろ?
Hey brother, you have money, right?
ルール 列車はゆっくり走る
Rule: The train goes slowly
この風景をどこかで見たような気が
I feel like I've seen this scenery somewhere before
ルール 遠い遠い昔に
Rule: A long, long time ago
ここにくらした様な気がして
I feel like I lived here
永遠の夏は だてじゃないぜ!
Eternal summer is no joke!
国境を越えたら
Once I cross the border
おわかれなんだよね
It'll be goodbye
僕は冷房の国に帰るけど
I'll go back to a country with air conditioning
ここはずっとずっと夏だよね
But it's always summer here
これでもかと まっ青な空と
With the incredibly blue sky
これでもかと まっ青な海と
And the incredibly blue sea
一千年も二千年も
For a thousand or two thousand years
夏だけを生きた人がいた
There were people who lived only in the summer
ほほを打つ風は とてもHで
The wind blowing on my cheek is so hot
それが又 こよなく気持ちよくて
Which makes it so incredibly nice
ルール 列車はゆっくり走る
Rule: The train goes slowly
どこまでもゆっくり走る
It goes very slowly
ルール コリアンドルを好きになれたら
Rule: If I could like coriander
ルール そこから何か始められたら
Rule: If I could start something from there
ルール 列車はゆっくり走る
Rule: The train goes slowly
ココナッツの葉々がゆれる
Coconut leaves sway
コリアンドルはとっても 鮮烈な味で
Coriander has a very pungent taste
コリアンドルは悲しい悲しい味で
Coriander has a sad, sad taste
たまらず窓から一声ほえたら
I couldn't help but let out a cry from the window
地平線に陽が落ちた
The sun set on the horizon
エジプトに行くのさ
I'm going to Egypt
砂漠が見たくなってね
Because I want to see the desert.
でも着いたのはマレーシア
But I ended up in Malaysia
あこがれの南の...
My longed for south...





Writer(s): 上田 現, 上田 現


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.