Chitose Hajime - Miyori No Mori - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chitose Hajime - Miyori No Mori




雨が木々を愛(め)でている
Дождь любит деревья.
風が空を駆けてゆく
Ветер бежит по небу.
"ほら、ここへ来て"
- Слушай, иди сюда.
私の名を呼んでいる
зовет меня по имени.
目には見えぬものたちの声
Голос невидимого.
満ち溢れ
полно, полно.
波のように返す言葉は木霊(こだま)に変わる
Слова, которые возвращаются, как волна, превращаются в деревянный дух (Кодама).
忘れられた伽噺(おとぎばなし)を伝えてくれる
Она рассказывает забытую сказку (сказку).
あなたのその手で私を抱擁(いだい)て
обними меня своей рукой.
夢現(ゆめうつつ)...
Юме Уцуцу (Юме Уцуцу)...
深い森を彷徨(さまよ)えば
если ты бродишь по глухому лесу ...
いつかそこへ辿り着く
однажды мы доберемся туда.
さあ導いて
давай, веди меня.
ずっと胸に秘めた想いを土へと還(かえ)す
Я верну чувства, которые хранил в своем сердце, в землю.
かつて愛と言われたものをひとり弔(とむら)う
Оплакивать то, что когда-то называлось любовью.
私のこの手があなたに触れた
Моя рука коснулась тебя.
指先に夢の跡...
След мечты на кончиках твоих пальцев...
森の中を生きた呪文(ことば)は木霊(こだま)に宿る
Заклинание (Слово), жившее в лесу, обитает в древесном духе (Кодама).
信じられたあの伝説(いいつたえ)叶えてくれる
Та легенда, в которую верили (Иацутае), сбудется.
ずっと胸を刺した痛みを光に変える
боль, которая все время пронзала мою грудь, превращается в свет.
かつて詩(うた)と言われたものをひとり呟く
Один человек бормочет то, что когда-то считалось стихотворением (uta).
誰かの願いが私に届いた
чье-то желание пришло ко мне.
耳元に夢の跡
Следы снов в ушах.
"ここにいて"
оставайся здесь.
夢現(ゆめうつつ)...
Юме Уцуцу (Юме Уцуцу)...





Writer(s): 岡本 定義, 岡本 定義


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.