Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Chitose Hajime
Rokka Ballade
Traduction en anglais
Chitose Hajime
-
Rokka Ballade
Paroles et traduction Chitose Hajime - Rokka Ballade
Copier dans
Copier la traduction
Rokka Ballade
Rokka Ballad
長い冬を身にまとう
I
remain
cloaked
in
the
long
winter
心は氷のように
My
heart
is
like
ice
そこには触れること出来ない涙がある
There
are
tears
there
that
I
cannot
touch
終わりのない白日夢
A
daydream
with
no
ending
空しさに埋もれながら
I
sink
away
into
the
emptiness
思い出に住むひとの声を
探している
I
search
for
the
voice
of
one
who
dwells
within
memories
雪の花
冷たくも美しく
Snowflakes are
beautiful,
even
so
cold
消えそうなわたしの身体
どうぞ支えて
My
body
that
is
close
to
vanishing,
please
hold
it
up
もいちどあなたのその手を握りしめたなら
If
I
could
hold
your
hand
once
more
愛おしくて
愛おしくて
It's
so
dear,
so
dear
泣いてしまう気がする
I
feel
like
I'll
cry
そして時は降り積もる
And
time
keeps
piling
up
わたしに、あなたの上に
On
me,
upon
you
許しあえない罪深さを嘆くように
As
if
mourning
a
sin
we
cannot
forgive
はりつめた外気を吸い込む時
When
I
inhale
the
taut
outside
air
いつかそこに熱があったと風が渦巻く
The
wind
swirls
as
if
there
was
once
warmth
there
真夏の逃げ水
春の霞も秋の陽も
The
parched
summer
mirage,
the
spring
haze,
the
autumn
sun
凍えながら
凍えながら
I
shiver
and
shiver
あなただけを待ってる
I
wait
only
for
you
もいちどあなたのその手を握りしめたなら
If
I
could
hold
your
hand
once
more
愛おしくて
愛おしくて
愛おしくて
It's
so
dear,
so
dear,
so
dear
泣いてしまう気がする
I
feel
like
I'll
cry
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Hussy_r, 田鹿 祐一, hussy_r, 田鹿 祐一
Album
語り継ぐこと
date de sortie
24-10-2012
1
Wadatsumi No Ki
2
いつか風になる日
3
君ヲ想フ
4
Kono Machi
5
Sen No Yoru To Sen No Hiru
6
Hikaru Kaigara
7
なごり雪
8
Hotaruboshi
9
青のレクイエム
10
Rokka Ballade
11
春のかたみ
12
Shizuku
13
Megumi No Ame
14
語り継ぐこと
15
Anatagakokoniitehoshii
Plus d'albums
元唄 幽玄 〜元ちとせ 奄美シマ唄REMIX〜 (Remixes)
2019
くばぬ葉節 (Ras G Remix)
2019
朝花節 (坂本慎太郎 Remix)
2019
元唄(はじめうた) ~元ちとせ 奄美シマ唄集~
2018
君の名前を呼ぶ
2016
Best Album Kataritsugukoto
2015
コトノハ
2014
Hajime Chitose
2014
Hajime Chitose
2014
コトノハ
2014
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.