Paroles et traduction Chitose Hajime - 慕情 Love is a many-splendored thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
慕情 Love is a many-splendored thing
慕情 Любовь многогранна
Love
is
a
many
splendored
thing
Любовь
многогранна,
It's
the
april
rose
Она
как
апрельская
роза,
That
only
grows
in
the
early
spring
Что
цветет
лишь
ранней
весной.
Love
is
nature's
way
of
giving
Любовь
— это
дар
природы,
A
reason
to
be
living
Смысл
нашего
бытия,
The
golden
crown
that
makes
a
man
a
king
Золотая
корона,
что
мужчину
делает
королем.
Once
on
a
high
and
windy
hill
Однажды
на
высоком
ветреном
холме,
In
the
morning
mist
В
утренней
дымке,
Two
lovers
kissed
Два
влюбленных
поцеловались,
And
the
world
stood
still
И
мир
замер.
Then
your
fingers
touched
my
silent
heart
Потом
твои
пальцы
коснулись
моего
безмолвного
сердца,
And
taught
it
how
to
sing
И
научили
его
петь.
Yes,
true
loves
a
many
splendored
thing
Да,
истинная
любовь
многогранна.
Then
your
fingers
touched
my
silent
heart
Потом
твои
пальцы
коснулись
моего
безмолвного
сердца,
And
taught
it
how
to
sing
И
научили
его
петь.
Yes,
true
loves
a
many
splendored
thing
Да,
истинная
любовь
многогранна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): サミー・フェイン
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.