Paroles et traduction Chitose Hajime - 慕情 Love is a many-splendored thing
Love
is
a
many
splendored
thing
Любовь-это
великолепная
вещь.
It's
the
april
rose
Это
апрельская
Роза.
That
only
grows
in
the
early
spring
Она
растет
только
ранней
весной.
Love
is
nature's
way
of
giving
Любовь-это
естественный
способ
дарить.
A
reason
to
be
living
Причина
жить.
The
golden
crown
that
makes
a
man
a
king
Золотая
корона,
которая
делает
человека
королем.
Once
on
a
high
and
windy
hill
Однажды
на
высоком
и
продуваемом
всеми
ветрами
холме
In
the
morning
mist
В
утреннем
тумане
Two
lovers
kissed
Двое
влюбленных
целовались.
And
the
world
stood
still
И
мир
замер.
Then
your
fingers
touched
my
silent
heart
Затем
твои
пальцы
коснулись
моего
безмолвного
сердца.
And
taught
it
how
to
sing
И
научил
его
петь.
Yes,
true
loves
a
many
splendored
thing
Да,
истинная
любовь-это
великолепная
вещь.
Then
your
fingers
touched
my
silent
heart
Затем
твои
пальцы
коснулись
моего
безмолвного
сердца.
And
taught
it
how
to
sing
И
научил
его
петь.
Yes,
true
loves
a
many
splendored
thing
Да,
истинная
любовь-это
великолепная
вещь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): サミー・フェイン
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.