Chitose Hajime - 最后のダンスステップ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chitose Hajime - 最后のダンスステップ




最后のダンスステップ
Last Dance Step
私の名は朝子です。
My name is Asako.
齢は十八、身長は百六十三センチです。
I am eighteen years old and one hundred and sixty-three centimeters tall.
自分では綺麗な方だと想っています。
I think I'm pretty.
髪の毛は、今短いですが、ぢき長くなると想います。
My hair is short now, but I think it will be long soon.
お酒はまだあまりのめませんが、
I can't drink much alcohol yet,
ブルースとタンゴぐらいは踊れます。
But I can dance the blues and tango.
今宵限りのダンスホール
Dance hall for tonight only
あなたのリードでステップ踏めば
Step in your lead
お別れするのに夜会服が
An evening dress to say goodbye
何とか明日もくうるくると
Somehow thinking about tomorrow
おいらめとろのつむぢ旋風
Me, the whirlwind of the metropolis
ソフトハットをなびかせて
With my soft hat billowing
シベリア・ケーキにお茶でも飲んで
I want to have some tea with a slice of Siberian cake,
ギンザのキネマに行きたいナァ
And go to the cinema in Ginza
踊ろうか 踊りましょう
Shall we dance? Let's dance
せめて 今宵かぎりでも
At least tonight
あなたなんだかおセンチね
You seem kind of sentimental
もうすぐ外地へお出征しね
You're going to be deployed overseas soon, aren't you?
あたしも最後のパアマネント
I'm getting my last perm too.
この髪乱して踊りたい
I want to dance with my hair down.
踊ろうか 踊りましょう
Shall we dance? Let's dance
せめて 今宵かぎりでも
At least tonight
今宵かぎりのダンスホール
Dance hall for tonight only
扉閉ざせば あすしれぬ
If the door closes, tomorrow will be unknown
今風立ちぬ いざ征かん
The wind is blowing now, let's go
あすは 異邦のつむぢ旋風
Tomorrow, the whirlwind in a foreign land
踊ろうか 踊りましょう
Shall we dance? Let's dance
どうせ 今宵かぎりぢゃない
Anyway, it's not like tonight is our last night





Writer(s): あがた森魚


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.