Chitose Hajime - Yuri Collection - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chitose Hajime - Yuri Collection




Yuri Collection
Yuri Collection
夜毎夜毎 夢に咲く百合の君
Every night in my dreams I see you, lily in bloom
百合から百合へ ささやく花言葉
From lily to lily, the flowers whisper sweet nothings
高原の停車場の汽笛ふるわせて
On the station platform in the highlands, the whistle blows
ゆめうつつのまま
In a dreamlike state
閉じたるつぼみを抱きしめて
Embracing the tightly closed bud
オペラホールの丸屋根の上で
On top of the Opera Hall's rounded roof
視つめていましたね
You were gazing down at me
砕けてしまった土星のように
Like Saturn, shattered into pieces
淋しい星でした
You were a lonely star
それでもあなたと歩いた星ですね
But you were the star I walked alongside
サヨナラは
I say goodbye
モウイイノサ
It's alright now
それでもあなたがほほえみ咲くかと
But I wonder if you will still smile
サヨナラは
I say goodbye
モウイイノサ
It's alright now
ふりむけば 秋空に昇る星
When I turn around, I see a star rising in the autumn sky
一秒一秒毎に変わる君
You change with every passing second
一雨一雨毎にそよぐ百合
The lilies sway with every passing shower
マッチボックスに灯る夜の影
The shadows of night dance in the matchbox
ゆめうつつのまま
In a dreamlike state
触れたる口唇抱きしめて
Holding the lips that I touched
ラスト・シーンにくるくる踊る
Whirling around in the last scene
北極星を視た
I saw the North Star
シネマが終われば街灯りもない
When the cinema ends, there are no streetlights
淋しい星でした
You were a lonely star
旅の果てに訪ねた星ですね
You were the star I visited at the end of my journey
サヨナラは
I say goodbye
モウイイノサ
It's alright now
それでもあなたがほほえみ咲くかと
But I wonder if you will still smile
サヨナラは
I say goodbye
モウイイノサ
It's alright now
ふりむけば 秋空に沈む星
When I turn around, I see a star setting in the autumn sky





Writer(s): あがた 森魚, あがた 森魚


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.