Chitra feat. Mano - Roja - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chitra feat. Mano - Roja




Roja
Roja
Roja jaaneman tu hi mera dil
My dear Roja, you are my heart
Tujh bin tarse naina
My eyes yearn for you
Dilse na jaati hai yaadein tumhaari
Memories of you never leave my heart
Kaise tum bin jeena
How can I live without you
Aankhon mein tu hai
You are in my eyes
Aansu mein tu hai
You are in my tears
Aankhein band kar loon
If I close my eyes
To mann mein bhi tu hai
You are also in my mind
Khwaabon mein tu
You are in my dreams
Saanson mein tu
You are in my breath
Roja
Roja
Roja jaaneman tu hi mera dil
My dear Roja, you are my heart
Tujh bin tarse naina
My eyes yearn for you
Chhooke yoon chali hawa jaise chhoo gaye ho tum
The wind touched me like you did
Phool jo khile thay vo shool ban gaye hain kyon
Why have the flowers that bloomed become thorns
Jee raha hoon aisliye dil mein pyaar hai tera
I live because your love is in my heart
Zulm seh raha hoon kyon intezaar hai tera
Why do I endure this pain, waiting for you
Tumse mile bina jaan bhi na jaayegi
Even my life won't leave me without seeing you
Kayamat se pehle saamne tu aayegi
You will come before the end of the world
Kahan hai tu
Where are you
Kaisi hai tu
How are you
Roja
Roja
Roja jaaneman tu hi mera dil
My dear Roja, you are my heart
Tujh bin tarse naina
My eyes yearn for you
Aankhon mein tu hai
You are in my eyes
Aansu mein tu hai
You are in my tears
Aankhein band kar loon
If I close my eyes
To mann mein bhi tu hai
You are also in my mind
Khwaabon mein tu
You are in my dreams
Saanson mein tu
You are in my breath
Roja
Roja
Thandi Thandi ay hawa tera kaam kya yahan
Cool, cool wind, what are you doing here
Meet nahin paas mein chaandni tu laut ja
The moon is not near, moonlight, go back
Phool kyon khilo ho tum zulf nahin vo yahan
Why are you blooming, flowers, your scent is not here
Jhuke jhuke aasmaan meri hansi na uda
Bowed down sky, don't laugh at me
Pyaar ke bina meri zindagi udaas hai
My life is sad without love
Koi nahin hai mera sirf teri aas hai
There is no one for me, only hope for you
Khwaabon mein tu
You are in my dreams
Saanson mein tu
You are in my breath
Roja
Roja
Roja jaaneman tu hi mera dil
My dear Roja, you are my heart
Tujh bin tarse naina
My eyes yearn for you
Aankhon mein tu hai
You are in my eyes
Aansu mein tu hai
You are in my tears
Aankhein band kar loon
If I close my eyes
To mann mein bhi tu hai
You are also in my mind
Khwaabon mein tu
You are in my dreams
Saanson mein tu
You are in my breath
Roja
Roja





Writer(s): P.k.mishra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.