Paroles et traduction K. S. Chithra feat. S. P. Balasubrahmanyam - Andame Andamaa
అందమా
అందుమా
అందనంటే
అందమా
А
наши
еще
красивее
చైత్రమా
చేరుమా
చేరనంటే
న్యాయమా
Чаттаруга
ప్రాణమున్న
పైడిబొమ్మ
పారిజాత
పూలకొమ్మ
పరవశాలు
పంచవమ్మ
పాల
సంద్రమా
Акценты
ликвидности:
пять
процентов
от
смертности
американской
раковой
семьи.
అందమా
అందుమా
అందనంటే
అందమా
А
наши
еще
красивее
చైత్రమా
చేరుమా
చేరనంటే
న్యాయమా
Чаттаруга
ప్రాణమున్న
పైడిబొమ్మ
పారిజాత
పూలకొమ్మ
Следуйте
за
нами
పరవశాలు
పంచవమ్మ
పాల
సంద్రమా
ఆడుమా...
పాడుమా.
మౌనమే
మానుకోవమ్మ
Девочки
играют
вместе
...
я
плакала.
అందమా
అందుమా
అందనంటే
అందమా
А
наши
еще
красивее
ఆకలుండదే
దాహముండదే
ఆకతాయి
కోరిక
కొరుక్కుతింటదే
Самый
популярный
вид
-
ఆగనంటదే
దాగనంటదే
ఆకుచాటు
వేడుక
కిరెక్కమంటదే
Самый
популярный
вид
все
వన్నెపూల
విన్నపాలు
విన్నానమ్మి
చిటికనేలు
ఇచ్చి
ఏలుకుంటానమ్మి
Все
молодые
герои
из
Мега-семьи
пользуются
его
популярностью,
используя
его
песни,
диалоги
и
танцы
в
своих
фильмах.
రాసి
పెట్టి
ఉందిగనక
నిన్నే
నమ్మి
ఊసులన్ని
పూసగుచ్చి
ఇస్తాసుమ్మి
Мы
все
знали,
что
весь
Ченнай
разрушен,
поскольку
непрекращающиеся
дожди
и
переполненные
озера
привели
к
еще
большему
разрушению.
ఆలనా
పాలనా
చూడగా
చేరనా
చెంత
Alt
అందమా
అందుమా
అందనంటే
అందమా
చైత్రమా
చేరుమా
చేరనంటే
న్యాయమా
И
наша
поддержка
продолжается,
и
температура
в
нашей
комнате
падает,
и
наши
слезы
падают
еще
больше.
వెయ్యి
చెప్పినా
లక్ష
చెప్పినా
లక్ష్య
పెట్టదే
ఎలా
ఇదేమి
విలవిలా
Не
поэтому
ли
Паван
не
посещает
церемонию
Амаравати?
తియ్య
తియ్యగా
నచ్చ
చెప్పని
చిచ్చి
కోట్టనీ
ఇలా...
వయ్యారి
వెన్నెల
Я
думаю,
ты
сделаешь
это
немного
лучше...
Ваайяри
Веннела
నిలవనీదు
నిదరపోదు
నారాయణ
Нараяна
Суктам
వగల
మారి
వయసు
పోరు
నా
వల్లన
Yatchan
movie
team
intertview
фото
చిలిపి
ఆశ
చిటికలోన
తీర్చేయ్యనా
మంత్రమేసి
మంచి
చేసి
లాలించనా
Лучшие
в
мире
эстрадные
велосипеды
фото
ఆదుకో
నాయనా...
ఆర్చవా
తీర్చవా
చింత
Спаси
человека
...
прогулка
по
саду
అందమా
అందుమా
అందనంటే
అందమా
А
наши
еще
красивее
చైత్రమా
చేరుమా
చేరనంటే
న్యాయమా
Чаттаруга
ప్రాణమున్న
పైడిబొమ్మ
పారిజాత
పూలకొమ్మ
పరవశాలు
పంచవమ్మ
పాల
సంద్రమా
Акценты
ликвидности:
пять
процентов
от
смертности
американской
раковой
семьи.
ఆడుమా
పాడుమా
మౌనమే
మానుకోవమ్మ
Пой
наше
пение,
позволь
нам
хранить
твой
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Narayana Reddy, Shibu Chakravarthi, Veturi Sundara Ramamurthy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.