Chitra feat. S. P. Balasubrahmanyam - O Priya (From "Geetanjali") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chitra feat. S. P. Balasubrahmanyam - O Priya (From "Geetanjali")




O Priya (From "Geetanjali")
О, возлюбленная (Из фильма "Гитанджали")
Aa.aa.aaa.
А-а-а-а...
Aa.aa.aaa.aa
А-а-а-а-а...
Aa.aaa... aaaa.
А-а-а... а-а-а-а...
Aa.aa.aaa.
А-а-а-а...
Umm.hum.umm...
М-м-м, х-м-м, м-м-м...
O priya priyaa.
О, возлюбленная, возлюбленная...
Naa priyaa priyaa... Yela gaali medalu raalu poola dandalu
Моя возлюбленная, возлюбленная... Как ветер ласкает, как цветы благоухают,
Needo lokam Naado lokam
Твой мир и мой мир,
Ningi nela thaakedelaaga.
Стали одним целым.
O priyaa priyaa... naa priyaa priyaa
О, возлюбленная, возлюбленная... моя возлюбленная, возлюбленная...
O priya priya... naa priyaa priyaa
О, возлюбленная, возлюбленная... моя возлюбленная, возлюбленная...
Yela jaali maatalu maasi povu aashalu
Как пустые слова исчезают, как надежды увядают,
Ningi nela thaake vela
Время остановилось,
Neeve nenai poyevelaaye
Ты вся моя память,
Nedu kaadule repu ledule
Нет вчера, нет завтра,
Veedu kolide...
Есть только этот дом…
Veedu kolide... Nippulona kaaladu...
Есть только этот дом… Нет сна в моих глазах…
neetilona naanadu
Только ты в моем сердце…
Gaali laaga maaradu...
Как ветер, переменчивый…
Prema sathyamu
Любовь истина.
Lyrics courtesy: Ezeelyrics.
Текст песни предоставлен Ezeelyrics.
com
com
Raacha veeti kannedi rangu rangu swapnamu
В уличном фонаре красочный, красочный сон,
Peda vaadi kantilo prema raktamu
В лучах восхода кровь любви,
Gaganaalu bhuvanaalu veligedi prematho
Небеса и земля освещены любовью,
Jananaalu maranaalu pilichedi prematho
Жизнь и смерть переплетены любовью,
Yenni baadhalochina yeduru ledu premaku
Сколько бы ни было препятствий, любви они не страшны,
Raaja saasanaalaki longipovu Premalu
Царским указам подчиняется любовь,
Sawaaluga theesuko o nee prema
Вопрос к тебе, о моя любовь,
O priya priyaa...
О, возлюбленная, возлюбленная...
naa priya priyaa
Моя возлюбленная, возлюбленная...
O priya priyaa...
О, возлюбленная, возлюбленная...
naa priya priyaa
Моя возлюбленная, возлюбленная...
Kaalidaasu geethiki...
Песням Калидасы...
Krishna raasaleelaki
Играм Кришны с гопи...
Pranaya moorthi raadhaki...
Воплощению любви, Радхе...
prema pallavi
гимн любви,
Aa anaaru aasaki tajmahal shobhaki
Тому безымянному влюблённому, красоте Тадж-Махала,
Peda vaadi premaki Chaavu pallaki
Великой любви смертный одр,
Nidhi kanna yeda minna gelipinchu premane
Дороже сокровищ, ценнее всего любовь,
Katha kaadu brathukante bali kaani premane
Не просто история, а клятва, жертва любовь,
Velli poku nesthma pranamaina bandhama
Уходящая память, живая связь,
Pencukunna paashame thenchi velli pokumaa
Крепко затянутая петля, разве её разорвать?
Jayinchedi okkate O Nee prema
Побеждает лишь одно твоя любовь,
O priya priyaa... naa priya priyaa
О, возлюбленная, возлюбленная... моя возлюбленная, возлюбленная...
O priya priyaa... naa priya priyaa
О, возлюбленная, возлюбленная... моя возлюбленная, возлюбленная...
Kaalamanna preyasi theerchamandi le kasi
Время возлюбленная, не утолит мою жажду,
Ningi nela thaake vela
Время остановилось,
Nuvve nenai poye kshanaana
В тот миг, когда ты стала моей памятью,
Ledu Shaasanam ledu bandhanam
Нет закона, нет оков,
Prema ke Jayam Premade Jayam
Победа любви! Любовь побеждает!





Writer(s): ILAIYARAAJA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.