Chitãozinho & Xororó - Eu Menti - traduction des paroles en anglais

Eu Menti - Chitãozinho & Xororótraduction en anglais




Eu Menti
I Lied
Eu menti pra você
I lied to you
Quando disse que tinha esquecido
When I said I had forgotten
Eu menti pra você
I lied to you
Pra escapar do seu jeito bandido
To escape your outlaw ways
Tive medo de sofrer na pele
I was afraid to suffer on my skin
Tudo aquilo outra vez
All that again
Quando penso em você
When I think of you
Eu me lembro do que me fez
I remember what you did to me
Eu menti pra você
I lied to you
Quando disse que tinha outro alguém
When I said I had someone else
Eu falei foi da boca pra fora
I said it just to get rid of you
Eu não tenho ninguém
I have no one
A verdade é que ainda me sinto
The truth is that I still feel
Assim todo seu
All yours
O amor que eu jurei ter morrido
The love that I swore was dead
Sequer adoeceu
Never even got sick
Se você quer mesmo a verdade
If you really want the truth
morrendo de saudade
I'm dying of longing
Conto as horas pra te ver
I count the hours to see you
E desse amor não desisti
And I didn't give up on this love
Me perdoe se eu menti
Forgive me if I lied
Senhoras e senhores
Ladies and gentlemen
Simone e Simaria
Simone and Simaria
Xororó, coleguinha!
Xororó, my friend!
Ô gente!
Oh people!
Chega aí, coleguinhas!
Come here, my friends!
Ô gente!
Oh people!
Eu menti pra você
I lied to you
Quando disse que tinha outro alguém
When I said I had someone else
Eu falei foi da boca pra fora
I said it just to get rid of you
Eu não tenho ninguém
I have no one
A verdade é que ainda me sinto
The truth is that I still feel
Assim todo seu
All yours
O amor que eu jurei ter morrido
The love that I swore was dead
Sequer adoeceu (Agora todo mundo que aqui)
Never even got sick (Now everyone here)
(Joga sua mãozinha pra cima e balança, assim ó!
(Put your little hands up and shake them, like this!
Se você quer mesmo a verdade
If you really want the truth
morrendo de saudade
I'm dying of longing
Conto as horas pra te ver
I count the hours to see you
E desse amor não desisti
And I didn't give up on this love
Me perdoe se eu menti
Forgive me if I lied
Foi de tanto amar você
It was from loving you so much
Você, você!
You, you!
Se você quer mesmo a verdade
If you really want the truth
(Todo mundo)
(Everybody)
morrendo de saudade (Mãozinha em cima)
I'm dying of longing (Hands up)
(Mãozinha em cima pra ficar bonito, gente, pra ficar bonito)
(Hands up to make it look nice, people, to make it look nice)
(Todo mundo! Assim, lindo, lindo!)
(Everybody! Like that, it's beautiful, it's beautiful!)
E desse amor não desisti
And I didn't give up on this love
Me perdoe se eu menti
Forgive me if I lied
Foi de tanto amar você
It was from loving you so much
Eu menti pra você
I lied to you
Quando disse que tinha outro alguém
When I said I had someone else
Chora não coleguinha!
Don't cry, my friend!
'Brigado gente!
'Thank you, people!
Foi de tanto amar você
It was from loving you so much





Writer(s): Geraldo Antonio De Carvalho, Ricardo De Oliveira Laudarcy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.