Chitãozinho & Xororó - Página de Amigos - traduction des paroles en russe




Página de Amigos
Страница друзей
Ela ligou terminando
Она позвонила, сказав, что между
Tudo entre eu e ela
нами всё кончено,
E disse que encontrou
и что встретила
Outra pessoa
другого.
Ela jogou os meus sonhos
Она выбросила мои мечты
Todos pela janela
на ветер
E me pediu pra entender
и попросила понять её,
Encarar numa boa
отнестись к этому спокойно,
Como se o meu coração
будто моё сердце
Fosse feito de aço
сделано из стали.
Pediu pra esquecer
Попросила забыть
Os beijos e abraços
наши поцелуи и объятия.
E pra machucar
И чтобы сделать ещё больнее,
Ainda brincou comigo
она посмеялась надо мной,
Disse em poucas palavras
сказав всего пару слов:
Por favor, entenda
“Пожалуйста, пойми,
O seu nome vai
твое имя останется
Ficar na minha agenda
в моём телефоне,
Na página de amigos
но на странице друзей”.
Como é que eu posso ser amigo
Как я могу быть другом
De alguém que eu tanto amei?
той, кого я так любил?
Se ainda existe aqui comigo
Если всё ещё храню в себе
Tudo dela e eu não sei
воспоминания о нас,
Não sei o que eu vou fazer
и не знаю, что делать,
Pra continuar a minha vida assim
как жить дальше,
Se o amor que morreu dentro dela
ведь любовь, что умерла в тебе,
Ainda vive em mim
всё ещё жива во мне.
Ela jogou os meus sonhos
Она выбросила мои мечты
Todos pela janela
на ветер
E me pediu pra entender
и попросила понять её,
Encarar numa boa
отнестись к этому спокойно,
Como se o meu coração
будто моё сердце
Fosse feito de aço
сделано из стали.
Pediu pra esquecer
Попросила забыть
Os beijos e abraços
наши поцелуи и объятия.
E pra machucar
И чтобы сделать ещё больнее,
Ainda brincou comigo
она посмеялась надо мной,
Disse em poucas palavras
сказав всего пару слов:
Por favor, entenda
“Пожалуйста, пойми,
O seu nome vai
твое имя останется
Ficar na minha agenda
в моём телефоне,
Na página de amigos
но на странице друзей”.
Como é que eu posso ser amigo
Как я могу быть другом
De alguém que eu tanto amei?
той, кого я так любил?
Se ainda existe aqui comigo
Если всё ещё храню в себе
Tudo dela e eu não sei
воспоминания о нас,
Não sei o que eu vou fazer
и не знаю, что делать,
Pra continuar a minha vida assim
как жить дальше,
Se o amor que morreu dentro dela
ведь любовь, что умерла в тебе,
Ainda vive em mim
всё ещё жива во мне.
Se o amor que morreu dentro dela
Ведь любовь, что умерла в тебе,
Ainda vive em mim
всё ещё жива во мне.





Writer(s): Alexandre, Rich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.