Paroles et traduction Chitãozinho & Xororó feat. Eduardo Costa - Deixa (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa (Ao Vivo)
Оставь (Концертная запись)
Esse
sentimento
pode
ser
engano
Это
чувство
может
быть
обманом,
E
essa
diferença
pode
ser
fatal
И
эта
разница
может
быть
роковой.
Pois
você
tem
tanto
e
eu
tenho
tão
pouco
Ведь
у
тебя
так
много,
а
у
меня
так
мало,
Que
eu
não
sirvo
pra
você
Что
я
тебе
не
подхожу,
E
esse
amor
não
é
normal
И
эта
любовь
ненормальна.
Eu
não
sou
aquele
que
seus
pais
sonhavam
Я
не
тот,
о
ком
мечтали
твои
родители,
Que
por
mim
perderam
toda
a
ilusão
Из-за
меня
они
потеряли
все
иллюзии.
Mas
se
eles
pudessem
me
ver
com
seus
olhos
Но
если
бы
они
могли
увидеть
меня
твоими
глазами,
Sei
que
tudo
mudaria,
por
isso,
amor
Я
знаю,
все
бы
изменилось,
поэтому,
любимая,
Deixa
que
burbulhem,
que
comentem
Пусть
судачат,
пусть
говорят,
Não
importa
o
que
eles
pensem
Неважно,
что
они
думают.
Meu
amor
está
contigo
Моя
любовь
с
тобой.
Deixa,
para
quê
viver
sofrendo
Оставь,
зачем
жить,
страдая?
Nosso
amor
está
crescendo
Наша
любовь
крепнет,
Ninguém
vai
nos
separar
Никто
нас
не
разлучит.
Eu
não
sou
aquele
que
seus
pais
sonhavam
Я
не
тот,
о
ком
мечтали
твои
родители,
Que
por
mim
perderam
toda
a
ilusão
Из-за
меня
они
потеряли
все
иллюзии.
Mas
se
eles
pudessem
me
ver
com
seus
olhos
Но
если
бы
они
могли
увидеть
меня
твоими
глазами,
Sei
que
tudo
mudaria,
por
isso,
amor
Я
знаю,
все
бы
изменилось,
поэтому,
любимая,
Deixa
que
burbulhem,
que
comentem
Пусть
судачат,
пусть
говорят,
Não
importa
o
que
eles
pensem
Неважно,
что
они
думают.
Meu
amor
está
contigo
Моя
любовь
с
тобой.
Deixa,
para
quê
viver
sofrendo
Оставь,
зачем
жить,
страдая?
Nosso
amor
está
crescendo
Наша
любовь
крепнет,
Ninguém
vai
nos
separar
Никто
нас
не
разлучит.
Deixa
que
burbulhem,
que
comentem
Пусть
судачат,
пусть
говорят,
Não
importa
o
que
eles
pensem
Неважно,
что
они
думают.
Meu
amor
está
contigo
(Está
contigo)
Моя
любовь
с
тобой
(С
тобой).
Deixa,
para
quê
viver
sofrendo
Оставь,
зачем
жить,
страдая?
Nosso
amor
está
crescendo
Наша
любовь
крепнет,
Ninguém
vai
nos
separar
(Ninguém
vai
nos
separar)
Никто
нас
не
разлучит
(Никто
нас
не
разлучит).
Nos
separar...
Не
разлучит...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Livi, Rudy Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.