Paroles et traduction Chitãozinho & Xororó & Fagner - Cabocla Tereza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cabocla Tereza
Cabocla Tereza
Lá
no
alto
da
montanha
Up
on
the
mountain
Numa
casa
bem
estranha
toda
feita
de
sapé
In
a
very
strange
house
made
entirely
of
thatch
Parei
uma
noite
o
cavalo
One
night
I
stopped
my
horse
Por
causa
de
dois
estalos
que
ouvi
lá
dentro
bater
Because
I
heard
two
claps
from
within
Apeei
com
muito
jeito
I
dismounted
with
great
care
Ouvi
um
gemido
perfeito,
uma
voz
cheia
de
dor
I
heard
a
perfect
moan,
a
voice
full
of
pain
Você,
Tereza,
descansa
Rest
now,
Tereza
Jurei
de
fazer
vingança
por
causa
do
meu
amor
I
swore
to
avenge
my
love
Pela
fresta
da
janela
Through
the
crack
in
the
window
Por
uma
luzinha
amarela
de
um
lampião
quase
apagando
By
the
flickering
yellow
light
of
a
nearly
extinguished
lamp
Vi
uma
cabocla
no
chão
I
saw
a
Native
American
woman
on
the
floor
E
um
cabra
tinha
na
mão
uma
arma
alumiando
And
a
man
was
in
her
hand
with
a
gun
pointed
at
her
Virei
o
meu
cavalo
a
galope
I
turned
my
horse
to
a
gallop
Risquei
de
espora
e
chicote,
sangrei
a
anca
do
tal
I
kicked
my
spurs
and
whipped
him,
I
bloodied
the
beast's
flank
Desci
a
montanha
abaixo
I
descended
the
mountain
E
galopando
aquele
macho
e
seu
doutor
fui
chamar
And
galloping
that
male
and
his
doctor
I
went
to
get
Voltemo'
lá
pra
montanha
Let's
go
back
to
the
mountain
Naquela
casinha
estranha
eu
e
mais
seu
doutor
Into
that
strange
little
house,
me
and
your
doctor
Topei
um
cabra
assustado
I
bumped
into
a
frightened
man
Que
chamando
nós
pro
lado
a
sua
história
contou
Who
told
us
his
story,
calling
us
to
his
side
Há
tempo
eu
fiz
um
ranchinho
A
while
back
I
built
a
little
ranch
house
Pra
minha
cabocla
morar
For
my
Native
American
woman
to
live
in
Pois
era
ali
nosso
ninho
Because
that's
where
our
nest
was
Bem
longe
desse
lugar
Far
away
from
this
place
No
alto
lá
da
montanha
Up
there
on
the
mountain
Perto
da
luz
do
luar
Near
the
moonlight
Vivi
um
ano
feliz
I
lived
blissfully
for
a
year
Sem
nunca
isso
esperar
Never
expecting
this
E
muito
tempo
passou
And
much
time
passed
Pensando
em
ser
tão
feliz
Thinking
I
was
so
happy
Mas
a
Tereza,
doutor
But
Tereza,
doctor
Felicidade
não
quis
Didn't
want
happiness
Pus
meu
sonho
neste
olhar
I
put
my
dream
in
this
gaze
Paguei
caro
o
meu
amor
I
paid
dearly
for
my
love
Por
causa
de
outro
caboclo
Because
of
another
half-breed
Meu
rancho
ela
abandonou
She
abandoned
my
ranch
Senti
meu
sangue
ferver
I
felt
my
blood
boil
Jurei
a
Tereza
matar
I
swore
I
would
kill
Tereza
O
meu
alazão
arriei
I
unsaddled
my
sorrel
horse
E
ela
eu
fui
procurar
And
I
went
looking
for
her
Agora
já
me
vinguei
Now
I've
had
my
revenge
É
esse
o
fim
de
um
amor
This
is
the
end
of
a
love
Esta
cabocla
eu
matei
I
killed
this
Native
American
woman
É
a
minha
história,
doutor
This
is
my
story,
doctor
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOAO BATISTA JOAO PACIFICO, RAUL RAUL TORRES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.