Paroles et traduction Chitãozinho & Xororó feat. João Bosco & Vinicius - Página de Amigos
Alô
meu
povo!
Привет,
мой
народ!
Ela
ligou
terminando
Она
позвонила
окончание
Tudo
entre
eu
e
ela
Все
между
мной
и
ней
E
disse
que
encontrou
И
сказал,
что
нашел
Outra
pessoa
(Mais
alto)
Другой
человек
(выше)
Ela
jogou
os
meus
sonhos
Она
бросила
мои
мечты,
Todos
pela
janela
Все
в
окно
E
me
pediu
pra
entender
И
попросил
меня
понять
Encarar
numa
boa
Лицом
к
лицу
в
хорошем
Como
se
o
meu
coração
fosse
feito
de
aço
Как
будто
мое
сердце
сделано
из
стали,
Pediu
pra
esquecer
os
beijos
e
abraços
Попросил
забыть
о
поцелуях
и
объятиях
E
pra
machucar,
ainda
brincou
comigo
И
больно,
все
еще
играл
со
мной
Disse
em
poucas
palavras:
Por
favor
entenda
Сказал
в
двух
словах:
пожалуйста,
поймите
O
seu
nome
vai
ficar
na
minha
agenda
Твое
имя
останется
в
моей
повестке
дня.
Na
página
de
amigos
(Vocês!)
На
странице
друзей
(вы!)
Como
é
que
eu
posso
ser
amigo
Как
я
могу
быть
другом
De
alguém
que
eu
tanto
amei?
От
кого-то,
кого
я
так
любил?
Se
ainda
existe
aqui
comigo
Если
он
все
еще
существует
здесь
со
мной
Tudo
dela
e
eu
não
sei
Все
ее,
и
я
не
знаю,
Não
sei
o
que
eu
vou
fazer
Не
знаю,
что
я
буду
делать
Pra
continuar
a
minha
vida
assim
Чтобы
продолжить
свою
жизнь
так
Se
o
amor
que
morreu
dentro
dela
Если
любовь,
которая
умерла
внутри
нее,
Ainda
vive
em
mim
Все
еще
живи
во
мне.
Mãozinha
lá
em
cima,
assim!
Маленькая
рука
наверху,
вот
так!
Simbora,
São
Paulo!
Tchê!
Симбора,
Сан-Паулу!
Че!
Como
se
o
meu
coração
fosse
feito
de
aço
Как
будто
мое
сердце
сделано
из
стали,
Pediu
pra
esquecer
os
beijos
e
abraços
Попросил
забыть
о
поцелуях
и
объятиях
E
pra
machucar,
ainda
brincou
comigo
И
больно,
все
еще
играл
со
мной
Disse
em
poucas
palavras:
Por
favor
entenda
Сказал
в
двух
словах:
пожалуйста,
поймите
O
seu
nome
vai
ficar
na
minha
agenda
Твое
имя
останется
в
моей
повестке
дня.
Na
página
de
amigos
(E
aí?)
На
странице
друзей
(Как
дела?)
Como
é
que
eu
posso
ser
amigo
Как
я
могу
быть
другом
De
alguém
que
eu
tanto
amei?
От
кого-то,
кого
я
так
любил?
Se
ainda
existe
aqui
comigo
Если
он
все
еще
существует
здесь
со
мной
Tudo
dela
e
eu
não
sei
Все
ее,
и
я
не
знаю,
Não
sei
o
que
eu
vou
fazer
Не
знаю,
что
я
буду
делать
Pra
continuar
a
minha
vida
assim
Чтобы
продолжить
свою
жизнь
так
Se
o
amor
que
morreu
dentro
dela
Если
любовь,
которая
умерла
внутри
нее,
Ainda
vive
em
mim
Все
еще
живи
во
мне.
Como
é
que
eu
posso
ser
amigo
Как
я
могу
быть
другом
De
alguém
que
eu
tanto
amei?
От
кого-то,
кого
я
так
любил?
Se
ainda
existe
aqui
comigo
Если
он
все
еще
существует
здесь
со
мной
Tudo
dela
e
eu
não
sei
Все
ее,
и
я
не
знаю,
Não
sei
o
que
eu
vou
fazer
Не
знаю,
что
я
буду
делать
Pra
continuar
a
minha
vida
assim
Чтобы
продолжить
свою
жизнь
так
Se
o
amor
que
morreu
dentro
dela
Если
любовь,
которая
умерла
внутри
нее,
Ainda
vive
em
mim
Все
еще
живи
во
мне.
Se
o
amor
que
morreu
dentro
dela
Если
любовь,
которая
умерла
внутри
нее,
Ainda
vive
em
mim
Все
еще
живи
во
мне.
João
Bosco
e
Vinícius!
Жоао
Боско
и
Винисиус!
'Brigado
gente!
"Ссорились
люди!
'Brigado
pelo
carinho,
pela
confiança
"Сражается
за
привязанность,
за
доверие
Deus
abençoe
mais
40
anos
Да
благословит
Бог
еще
40
лет
Que
a
gente
precisa
muito
de
vocês,
viu
Что
мы
очень
нуждаемся
в
Вас,
Вы
видели
Gente,
aqui
estão
os
maiores
expoentes
Ребята,
вот
самые
большие
показатели
Que
a
gente
têm,
a
nossa
referência
na
música
sertaneja
Что
у
нас
есть,
наша
ссылка
в
музыке
sertaneja
Uma
salva
de
palmas,
Chitãozinho
e
Xororó!
Аплодисменты,
Читанья
и
Ксороро!
'Brigado
gente!
(Valeu)
"Ссорились
люди!
(Стоить)
Fiquem
com
Deus
(João
Bosco
e
Vinícius)
Оставайтесь
с
Богом
(Иоанн
Боско
и
Винисий)
Beijo!
(Tchau)
Поцелуй!
(Пока)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo De Oliveira Laudarcy, Rick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.