Chitãozinho & Xororó feat. Junior Lima - NASCEMOS PARA CANTAR - Ao Vivo - traduction des paroles en allemand

NASCEMOS PARA CANTAR - Ao Vivo - Junior Lima , Chitãozinho & Xororó traduction en allemand




NASCEMOS PARA CANTAR - Ao Vivo
WIR WURDEN ZUM SINGEN GEBOREN - Live
O grande mestre do céu, o nosso criador
Der große Meister des Himmels, unser Schöpfer,
Quando nascemos, um dom nos
Wenn wir geboren werden, gibt er uns eine Gabe.
E cada um segue a vida, o seu destino
Und jeder folgt im Leben seinem Schicksal,
E nós nascemos pra cantar (simbora)
Und wir wurden geboren, nur um zu singen (auf geht's).
Eh yeh, ih, ih, ih, ih, yeh
Eh yeh, ih, ih, ih, ih, yeh
Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh
Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh
Eh yeh, ih, ih, ih, ih, yeh
Eh yeh, ih, ih, ih, ih, yeh
Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh
Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh
Quem canta os males espanta, a gente é feliz
Wer singt, vertreibt das Leid, wir sind glücklich,
Tal qual um pássaro livre no ar
Wie ein freier Vogel in der Luft.
Pensando bem, nós temos algo em comum
Wenn man es recht bedenkt, haben wir etwas gemeinsam,
Porque nascemos pra cantar
Denn wir wurden geboren, nur um zu singen.
Eh yeh, ih, ih, ih, ih, yeh
Eh yeh, ih, ih, ih, ih, yeh
Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh
Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh
Eh yeh, ih, ih, ih, ih, yeh
Eh yeh, ih, ih, ih, ih, yeh
Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh
Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh
Disse o poeta, o artista vai onde o povo está
Der Dichter sagte, der Künstler geht dorthin, wo das Volk ist.
Por isso cantamos a qualquer hora em qualquer lugar
Deshalb singen wir zu jeder Zeit und an jedem Ort.
(Vocês assim)
(Ihr so)
Disse o poeta, o artista vai onde o povo está
Der Dichter sagte, der Künstler geht dorthin, wo das Volk ist.
Por isso cantamos a qualquer hora em qualquer lugar
Deshalb singen wir zu jeder Zeit und an jedem Ort.
Quem canta os males espanta, a gente é feliz
Wer singt, vertreibt das Leid, wir sind glücklich,
Tal qual um pássaro livre no ar
Wie ein freier Vogel in der Luft.
Pensando bem, nós temos algo em comum
Wenn man es recht bedenkt, haben wir etwas gemeinsam,
Porque nascemos pra cantar (vocês)
Denn wir wurden geboren, nur um zu singen (ihr).
Eh yeh, ih, ih, ih, ih, yeh
Eh yeh, ih, ih, ih, ih, yeh
Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh
Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh
Eh yeh, ih, ih, ih, ih, yeh
Eh yeh, ih, ih, ih, ih, yeh
Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh (joga a mão pra cima)
Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh (Hände hoch)
Eh yeh (joga a mão cima e canta alto, vai)
Eh yeh (Hände hoch und singt laut, los)
(Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh)
(Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh)
(Eh yeh, ih, ih, ih, ih, yeh)
(Eh yeh, ih, ih, ih, ih, yeh)
(Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh)
(Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh)
Eh yeh, ih, ih, ih, ih, yeh
Eh yeh, ih, ih, ih, ih, yeh
Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh
Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh
Eh yeh, ih, ih, ih, ih, yeh
Eh yeh, ih, ih, ih, ih, yeh
Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh
Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh





Writer(s): Daniel Joseph Moore, Durval De Lima, Jose Lima Sobrinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.