Chitãozinho & Xororó feat. Luan Santana - FALANDO ÀS PAREDES - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chitãozinho & Xororó feat. Luan Santana - FALANDO ÀS PAREDES - Ao Vivo




FALANDO ÀS PAREDES - Ao Vivo
ГОВОРЯ СО СТЕНАМИ - Вживую
Eu agora estou falando às paredes
Теперь я говорю со стенами,
não tenho mais você pra conversar
Ведь тебя больше нет рядом, чтобы поговорить со мной.
Na varanda, está vazia aquela rede
На веранде опустел тот гамак,
Onde às vezes eu deitava pra te amar
Где я иногда лежал, чтобы любить тебя.
Você foi o amanhecer mais colorido
Ты была самым красочным рассветом,
Sem sentido, se tornou o entardecer
Который бессмысленно превратился в закат.
O vazio da saudade foi tirando
Пустота тоски отнимала
A vontade que eu tinha de viver
Желание жить, которое у меня было.
Deus sabe tudo o que eu estou sentindo
Только Бог знает, что я чувствую,
A tristeza dói no peito sem parar
Грусть не переставая болит в груди.
Quantas noites mal dormidas passei
Сколько ночей я провел без сна,
Na esperança de ouvir você chegar?
В надежде услышать, как ты приходишь?
Foram tantas cartas que eu perdi a conta
Я написал тебе столько писем, что сбился со счета,
E nos muros, quantas frases escrevi?
И сколько фраз написал на стенах?
Na esperança que você leia uma
В надежде, что ты прочтешь хотя бы одну
E me faça esquecer que te perdi
И заставишь меня забыть, что я тебя потерял.
Você foi o amanhecer mais colorido
Ты была самым красочным рассветом,
Sem sentido, se tornou o entardecer
Который бессмысленно превратился в закат.
O vazio da saudade foi tirando
Пустота тоски отнимала
A vontade que eu tinha de viver
Желание жить, которое у меня было.
Deus sabe tudo o que eu estou sentindo
Только Бог знает, что я чувствую,
A tristeza dói no peito sem parar
Грусть не переставая болит в груди.
Quantas noites mal dormidas passei
Сколько ночей я провел без сна,
Na esperança de ouvir você chegar?
В надежде услышать, как ты приходишь?
Foram tantas cartas que eu perdi a conta
Я написал тебе столько писем, что сбился со счета,
E nos muros, quantas frases escrevi?
И сколько фраз написал на стенах?
Na esperança que você leia uma
В надежде, что ты прочтешь хотя бы одну
E me faça esquecer que te perdi
И заставишь меня забыть, что я тебя потерял.
Que te perdi
Что я тебя потерял.
Que te perdi
Что я тебя потерял.
Luan Santana!
Луан Сантана!
Ah, moleque
Ах, парень.





Writer(s): Virginia Oliveira Rego, Durval De Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.