Chitãozinho & Xororó feat. Luan Santana - HÁBITO - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chitãozinho & Xororó feat. Luan Santana - HÁBITO - Ao Vivo




HÁBITO - Ao Vivo
ПРИВЫЧКА - Ao Vivo
Quem sabe, vem!
Кто знает, может, придёшь!
Eu te perdoo pela insônia que me deu
Я прощаю тебе бессонницу, что ты мне подарила,
Pelas bebidas que me fez beber
За все выпитые из-за тебя напитки,
Por ter estragado as músicas que eu gosto
За то, что испортила все мои любимые песни,
Por ter jogado fora eu e você no colo
За то, что выбросила нас с тобой на произвол судьбы,
Que não é meu
Где нет меня,
Que não é seu
Где нет тебя,
Que não é nosso
Где нет нас.
Hoje eu não vivo mais
Сегодня я больше не живу,
respiro por hábito
Лишь дышу по привычке.
Hoje eu não beijo mais
Сегодня я больше не целую,
encosto os lábios
Лишь соприкасаюсь губами.
Hoje eu não abraço mais
Сегодня я больше не обнимаю,
envolvo os braços
Лишь смыкаю руки.
E o meu coração, sem você
И мое сердце без тебя
ocupa espaço
Лишь занимает место.
Apenas sinto que respiro
Я просто чувствую, что дышу,
Que existo
Что существую,
Mas eu não vivo
Но я не живу.
Eu não vivo
Я не живу.
Cortei o cabelo
Я постригся,
Meus olhos estão vermelhos
Мои глаза покраснели,
Não olho mais no espelho
Я не смотрю больше в зеркало,
choro, não durmo cedo
Только плачу и не сплю до поздна.
respiro
Лишь дышу,
existo
Лишь существую,
Mas eu não vivo
Но я не живу.
Eu não vivo
Я не живу.
Hoje eu não vivo mais
Сегодня я больше не живу,
respiro por hábito
Лишь дышу по привычке.
Hoje eu não beijo mais
Сегодня я больше не целую,
encosto os lábios
Лишь соприкасаюсь губами.
Hoje eu não abraço mais
Сегодня я больше не обнимаю,
envolvo os braços (oh, sofrimento!)
Лишь смыкаю руки. (О, страдание!)
E o meu coração, sem você
И мое сердце без тебя
ocupa espaço
Лишь занимает место.
Essa é pra dançar coladinho, assim ó
Эта песня для того, чтобы танцевать близко друг к другу, вот так.
Como é que dança, parceiro?
Как ты танцуешь, партнер?
Vamo ver se dá? (Só o pé)
Посмотрим, получится? (Только ногами)
Tem que ser coladinho
Нужно быть ближе друг к другу.
E hoje eu não vivo mais
И сегодня я больше не живу,
respiro por hábito
Лишь дышу по привычке.
Hoje eu não beijo mais
Сегодня я больше не целую,
encosto os lábios
Лишь соприкасаюсь губами.
Hoje eu não abraço mais
Сегодня я больше не обнимаю,
envolvo os braços
Лишь смыкаю руки.
E o meu coração, sem você
И мое сердце без тебя
ocupa espaço
Лишь занимает место.
encosto os lábios
Лишь соприкасаюсь губами.
envolvo os braços
Лишь смыкаю руки.
respiro por hábito
Лишь дышу по привычке.
encosto os lábios
Лишь соприкасаюсь губами.
envolvo os braços
Лишь смыкаю руки.
respiro por hábito
Лишь дышу по привычке.
Hoje eu não vivo mais
Сегодня я больше не живу,
respiro por hábito
Лишь дышу по привычке.
Luan Santana!
Луан Сантана!





Writer(s): Luan Rafael Domingos Santana, Rodrigo Dos Santos Marcolino, Christhyan Bucci Nabas, Higor Kaique Rodrigues, Jonatha Felipe Rodrigues


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.