Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinônimos - Acústico
Synonyme - Akustisch
Quanto
tempo
o
coração
leva
pra
saber
Wie
lange
braucht
das
Herz,
um
zu
erkennen,
Que
o
sinônimo
de
amar
é
sofrer?
dass
das
Synonym
für
Lieben
Leiden
ist?
No
aroma
de
amores,
pode
haver
espinhos
Im
Duft
der
Liebe
kann
es
Dornen
geben,
É
como
ter
mulheres
e
milhões,
e
ser
sozinho
es
ist,
als
hätte
man
Frauen
und
Millionen
und
wäre
doch
allein.
Na
solidão
de
casa
descansar
In
der
Einsamkeit
des
Hauses
Ruhe
finden,
O
sentido
da
vida
encontrar
den
Sinn
des
Lebens
entdecken.
Quem
pode
dizer
onde
a
felicidade
está?
Wer
kann
sagen,
wo
das
Glück
liegt?
O
amor
é
feito
de
paixões
e
quando
perde
a
razão
Liebe
besteht
aus
Leidenschaften,
und
wenn
sie
die
Vernunft
verliert,
Não
sabe
quem
vai
machucar
weiß
sie
nicht,
wen
sie
verletzen
wird.
Quem
ama
nunca
sente
medo
de
contar
o
seu
segredo
Wer
liebt,
hat
keine
Angst,
sein
Geheimnis
zu
erzählen,
Sinônimo
de
amor
é
amar
denn
das
Synonym
für
Liebe
ist
Lieben,
meine
Schöne.
Quem
revelará
o
mistério
que
tem
a
fé?
Wer
wird
das
Geheimnis
des
Glaubens
enthüllen?
E
quantos
segredos
traz
o
coração
de
uma
mulher?
Und
wie
viele
Geheimnisse
birgt
das
Herz
einer
Frau?
Como
é
triste
a
tristeza
mendigando
um
sorriso
Wie
traurig
ist
die
Traurigkeit,
die
um
ein
Lächeln
bettelt,
Um
cego
procurando
a
luz
na
imensidão
do
paraíso
ein
Blinder,
der
das
Licht
in
der
Unendlichkeit
des
Paradieses
sucht.
Quem
tem
amor
na
vida
tem
sorte?
Wer
Liebe
im
Leben
hat,
hat
Glück?
Quem
na
fraqueza
sabe
ser
bem
mais
forte?
Wer
weiß,
wie
man
in
der
Schwäche
viel
stärker
ist?
Ninguém
sabe
dizer
onde
a
felicidade
está
Niemand
kann
sagen,
wo
das
Glück
liegt.
O
amor
é
feito
de
paixões
e
quando
perde
a
razão
Liebe
besteht
aus
Leidenschaften,
und
wenn
sie
die
Vernunft
verliert,
Não
sabe
quem
vai
machucar
weiß
sie
nicht,
wen
sie
verletzen
wird.
Quem
ama
nunca
sente
medo
de
contar
o
seu
segredo
Wer
liebt,
hat
keine
Angst,
sein
Geheimnis
zu
erzählen,
Sinônimo
de
amor
é
amar
denn
das
Synonym
für
Liebe
ist
Lieben,
meine
Holde.
O
amor
é
feito
de
paixões
e
quando
perde
a
razão
Liebe
besteht
aus
Leidenschaften,
und
wenn
sie
die
Vernunft
verliert,
Não
sabe
quem
vai
machucar
weiß
sie
nicht,
wen
sie
verletzen
wird.
Quem
ama
nunca
sente
medo
de
contar
o
seu
segredo
Wer
liebt,
hat
keine
Angst,
sein
Geheimnis
zu
erzählen,
Sinônimo
de
amor
é
amar
denn
das
Synonym
für
Liebe
ist
Lieben,
mein
Herz.
Quem
revelará
o
mistério
que
tem
a
fé?
Wer
wird
das
Geheimnis
des
Glaubens
enthüllen?
E
quantos
segredos
traz
o
coração
de
uma
mulher?
Und
wie
viele
Geheimnisse
birgt
das
Herz
einer
Frau?
Como
é
triste
a
tristeza
mendigando
um
sorriso
Wie
traurig
ist
die
Traurigkeit,
die
um
ein
Lächeln
bettelt,
Um
cego
procurando
a
luz
na
imensidão
do
paraíso
ein
Blinder,
der
das
Licht
in
der
Unendlichkeit
des
Paradieses
sucht.
O
amor
é
feito
de
paixões
e
quando
perde
a
razão
Liebe
besteht
aus
Leidenschaften,
und
wenn
sie
die
Vernunft
verliert,
Não
sabe
quem
vai
machucar
weiß
sie
nicht,
wen
sie
verletzen
wird.
Quem
ama
nunca
sente
medo
de
contar
o
seu
segredo
Wer
liebt,
hat
keine
Angst,
sein
Geheimnis
zu
erzählen,
Sinônimo
de
amor
é
amar
denn
das
Synonym
für
Liebe
ist
Lieben,
meine
Liebste.
O
amor
é
feito
de
paixões
e
quando
perde
a
razão
Liebe
besteht
aus
Leidenschaften,
und
wenn
sie
die
Vernunft
verliert,
Não
sabe
quem
vai
machucar
weiß
sie
nicht,
wen
sie
verletzen
wird.
Quem
ama
nunca
sente
medo
de
contar
o
seu
segredo
Wer
liebt,
hat
keine
Angst,
sein
Geheimnis
zu
erzählen,
Sinônimo
de
amor
é
amar
denn
das
Synonym
für
Liebe
ist
Lieben,
meine
Süße.
O
amor
é
feito
de
paixões
e
quando
perde
a
razão
Liebe
besteht
aus
Leidenschaften,
und
wenn
sie
die
Vernunft
verliert,
Não
sabe
quem
vai
machucar
weiß
sie
nicht,
wen
sie
verletzen
wird.
Quem
ama
nunca
sente
medo
de
contar
o
seu
segredo
Wer
liebt,
hat
keine
Angst,
sein
Geheimnis
zu
erzählen,
Sinônimo
de
amor
é
amar
denn
das
Synonym
für
Liebe
ist
Lieben,
meine
Angebetete.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Augusto, Paulo Sergio, Claudio Jair De Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.