Chitãozinho & Xororó feat. Alcione - Separação - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chitãozinho & Xororó feat. Alcione - Separação - Ao Vivo




Separação - Ao Vivo
Разлука - Живое исполнение
Melhor assim
Так лучше
A gente não se entendia muito bem
Мы уже не очень хорошо понимали друг друга
E a discussão era coisa tão comum
И ссоры стали обычным делом
E havia tanta indiferença em teu olhar
И в твоих глазах было столько равнодушия
Melhor assim
Так лучше
Prá que fingir, se você não tem amor
Зачем притворяться, если ты больше не любишь
Se os teus desejos não me procuram mais
Если твои желания больше не ищут меня
Se na verdade pra você eu não sou ninguém
Если на самом деле я для тебя уже никто
De coração
От всего сердца
O que eu mais quero é que você seja feliz
Больше всего я хочу, чтобы ты была счастлива
Que outro consiga te fazer o que eu não fiz
Чтобы другой смог дать тебе то, что не смог я
Que você tenha tudo aquilo que sonhou
Чтобы у тебя было все, о чем ты мечтала
Mas embora
Но уходи
Antes que a dor machuque mais meu coração
Прежде чем боль еще сильнее ранит мое сердце
Antes que eu morra me humilhando de paixão
Прежде чем я умру, унижаясь от любви
E me ajoelhe te implorando para ficar comigo
И встану на колени, умоляя тебя остаться со мной
Não diz mais nada
Не говори больше ничего
A dor é minha, eu me aguento, pode crer
Боль моя, я справлюсь, можешь поверить
Mesmo que eu tenha que chorar pra aprender
Даже если мне придется плакать, чтобы научиться
Como esquecer você
Как забыть тебя
De coração
От всего сердца
O que eu mais quero é que você seja feliz
Больше всего я хочу, чтобы ты была счастлива
Que outra consiga te fazer o que eu não fiz
Чтобы другая смогла дать тебе то, что не смог я
Que você tenha tudo aquilo que sonhou
Чтобы у тебя было все, о чем ты мечтала
Mas embora
Но уходи
Antes que a dor machuque mais meu coração
Прежде чем боль еще сильнее ранит мое сердце
Antes que eu morra me humilhando de paixão
Прежде чем я умру, унижаясь от любви
E me ajoelhe te implorando para ficar comigo
И встану на колени, умоляя тебя остаться со мной
Não diz mais nada
Не говори больше ничего
A dor é minha, eu aguento, pode crer
Боль моя, я справлюсь, можешь поверить
Mesmo que eu tenha que chorar pra aprender
Даже если мне придется плакать, чтобы научиться
Como esquecer você
Как забыть тебя





Writer(s): PAULO SERGIO VALLE, JOSE AUGUSTO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.