Chitãozinho & Xororó feat. Ana Clara - João E Maria - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chitãozinho & Xororó feat. Ana Clara - João E Maria - Ao Vivo




João E Maria - Ao Vivo
João E Maria - Live
Rio de Janeiro
Rio de Janeiro
Que prazer Chitãozinho e Xororó, meu Deus
What a pleasure Chitãozinho and Xororó, my God
Ele acordava todo santo dia seis e meia pra ir trabalhar
He woke up every day at six-thirty to go to work
Ela acordava as onze e meia meio dia
She woke up at eleven-thirty mid-day
Isso se a mãe fosse chamar
That is if her mother was going to call her
Ele sonhava com a sua casa própria
He dreamed of his own house
Se casar
Getting married
Ter um filho, um carro bom
Having a child, a nice car
Era os amigos no whatsapp
It was his friends on WhatsApp
Combinamos uma noitada
We arranged a night out
Pra curtir um som
To enjoy some music
E foi assim nessa balada
And that's how in this club
Que ela conheceu um moço muito trabalhador
That she met a very hard-working boy
Se encantou com a barba rala
Was charmed by his stubbly beard
E logo no primeiro beijo
And right from the first kiss
Se apaixonou
She fell in love
Certo dia o pai de Maria
One day Maria's father
Descobriu esse romance
Discovered this romance
Enlouqueceu
Went crazy
Disse que jamais aceitaria
Said he would never accept
A sua princesinha namorando um plebeu
His little princess dating a pleb
E foi por isso que João e Maria
And that's why João and Maria
Decidiram fugir pra qualquer lugar
Decided to run away to somewhere
Pra viver esse amor tão verdadeiro
To live out this love so true
Que jamais ninguém podia imaginar
That no one could ever imagine
João pediu as contas do trabalho
João handed in his notice at work
E juntando alguns trocados
And scraping together some savings
Duas passagens comprou
Bought two tickets
Levando quase nada na bagagem
Taking almost nothing in their luggage
com a cara e a coragem
Just with their faces and the courage
Com Maria viajou
Traveled with Maria
Na primeira noite juntos
On the first night together
Se amaram feito loucos
They made love like crazy
Desejaram sob a luz do luar
Made their wishes under the moonlight
E juraram na alegria e na tristeza
And swore in joy and in sadness
Na riqueza e na pobreza
In wealth and in poverty
Para sempre se amar
To love each other forever
Foi assim nessa balada
It was like that in this club
Que ela conheceu um moço muito trabalhador
That she met a very hard-working boy
Se encantou com a barba rala
Was charmed by his stubbly beard
E logo no primeiro beijo
And right from the first kiss
Se apaixonou
She fell in love
Certo dia o pai de Maria
One day Maria's father
Descobriu esse romance
Discovered this romance
Enlouqueceu
Went crazy
Disse que jamais aceitaria
Said he would never accept
A sua princesinha namorando um plebeu
His little princess dating a pleb
Foi por isso que João e Maria
That's why João and Maria
Decidiram fugir pra qualquer lugar
Decided to run away to somewhere
Pra viver esse amor tão verdadeiro
To live out this love so true
Que jamais ninguém podia imaginar
That no one could ever imagine
João pediu as contas do trabalho
João handed in his notice at work
E juntando alguns trocados
And scraping together some savings
Duas passagens comprou
Bought two tickets
Levando quase nada na bagagem
Taking almost nothing in their luggage
com a cara e a coragem
Just with their faces and the courage
Com Maria viajou
Traveled with Maria
Na primeira noite juntos
On the first night together
Se amaram feito loucos
They made love like crazy
Desejaram sob a luz do luar
Made their wishes under the moonlight
E juraram na alegria e na tristeza
And swore in joy and in sadness
Na riqueza e na pobreza
In wealth and in poverty
Para sempre se amar
To love each other forever
João pediu as contas do trabalho
João handed in his notice at work
E juntando alguns trocados
And scraping together some savings
Duas passagens comprou
Bought two tickets
Levando quase nada na bagagem
Taking almost nothing in their luggage
com a cara e a coragem
Just with their faces and the courage
Com Maria viajou
Traveled with Maria
Na primeira noite juntos
On the first night together
Se amaram feito loucos
They made love like crazy
Desejaram sob a luz do luar
Made their wishes under the moonlight
E juraram na alegria e na tristeza
And swore in joy and in sadness
Na riqueza e na pobreza
In wealth and in poverty
Para sempre se amar
To love each other forever
Assim foi o dia
That was the day
A história de amor
The love story
A história de amor
The love story
De João
Of João
E Maria
And Maria






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.