Chitãozinho & Xororó feat. Cezar & Paulinho - Obras de Poeta - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chitãozinho & Xororó feat. Cezar & Paulinho - Obras de Poeta - Ao Vivo




Obras de Poeta - Ao Vivo
Obras de Poeta - Live
Os passarinhos enfeitam
The little birds adorn
Os jardins e as florestas
The gardens and the forests
São iguais às melodias
They are like melodies
Vivem na alma dos poetas
They live in the soul of poets
Qualquer tipo de canção
Any kind of song
Sertaneja ou popular
Country or popular
Serve de inspiração
Serves as inspiration
Como tema pra rimar
As a theme to rhyme with
O construtor da floresta
The builder of the forest
Faz seu prédio na painera
Makes its nest in the silk-cotton tree
E o maestro sabiá
And the maestro nightingale
Faz seu show na laranjeira
Puts on its show in the orange tree
Na copada de um pinheiro
In the canopy of a pine
Canta alegre o bem-te-vi
The kiskadee sings merrily
À tarde na capoeira
In the afternoon in the thicket
Canta triste a juriti
The mourning dove sings sadly
Xitãozinho e Xoroxo
Xitãozinho and Xoroxo
Nossos ídolos
Our idols
Com vocês
With you
Quando ouço um disparo
When I hear a shot
De espingarda tenho
Of a shotgun, I feel sorry
Por saber que na palhada
For knowing that in the straw
Está morrendo um xororó
A thrush is dying
Quando o gavião malvado
When the wicked hawk
Vem chegando de mansinho
Approaches quietly
Atacando sem piedade
Attacking without mercy
Deixa viúvo o canarinho
It leaves the canary widowed
No pomar as lindas asas
In the orchard the beautiful wings
Nas mais variadas cores
In the most varied colors
Num constante vaivém
In a constant back and forth
Dos pequenos beija-flores
Of the little hummingbirds
No moinho o tico-tico
In the mill the house wren
Enche o papo de fubá
Fills its crop with cornmeal
E a pombinha mensageira
And the carrier pigeon
Foi pra nunca mais voltar
Went away never to return






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.