Paroles et traduction Chitãozinho & Xororó feat. Cezar & Paulinho - Obras de Poeta - Ao Vivo
Obras de Poeta - Ao Vivo
Obras de Poeta - Live
Os
passarinhos
enfeitam
The
little
birds
adorn
Os
jardins
e
as
florestas
The
gardens
and
the
forests
São
iguais
às
melodias
They
are
like
melodies
Vivem
na
alma
dos
poetas
They
live
in
the
soul
of
poets
Qualquer
tipo
de
canção
Any
kind
of
song
Sertaneja
ou
popular
Country
or
popular
Serve
de
inspiração
Serves
as
inspiration
Como
tema
pra
rimar
As
a
theme
to
rhyme
with
O
construtor
da
floresta
The
builder
of
the
forest
Faz
seu
prédio
na
painera
Makes
its
nest
in
the
silk-cotton
tree
E
o
maestro
sabiá
And
the
maestro
nightingale
Faz
seu
show
na
laranjeira
Puts
on
its
show
in
the
orange
tree
Na
copada
de
um
pinheiro
In
the
canopy
of
a
pine
Canta
alegre
o
bem-te-vi
The
kiskadee
sings
merrily
À
tarde
na
capoeira
In
the
afternoon
in
the
thicket
Canta
triste
a
juriti
The
mourning
dove
sings
sadly
Xitãozinho
e
Xoroxo
Xitãozinho
and
Xoroxo
Quando
ouço
um
disparo
When
I
hear
a
shot
De
espingarda
tenho
dó
Of
a
shotgun,
I
feel
sorry
Por
saber
que
na
palhada
For
knowing
that
in
the
straw
Está
morrendo
um
xororó
A
thrush
is
dying
Quando
o
gavião
malvado
When
the
wicked
hawk
Vem
chegando
de
mansinho
Approaches
quietly
Atacando
sem
piedade
Attacking
without
mercy
Deixa
viúvo
o
canarinho
It
leaves
the
canary
widowed
No
pomar
as
lindas
asas
In
the
orchard
the
beautiful
wings
Nas
mais
variadas
cores
In
the
most
varied
colors
Num
constante
vaivém
In
a
constant
back
and
forth
Dos
pequenos
beija-flores
Of
the
little
hummingbirds
No
moinho
o
tico-tico
In
the
mill
the
house
wren
Enche
o
papo
de
fubá
Fills
its
crop
with
cornmeal
E
a
pombinha
mensageira
And
the
carrier
pigeon
Foi
pra
nunca
mais
voltar
Went
away
never
to
return
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.