Chitãozinho & Xororó feat. Daniel - No Rancho Fundo - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chitãozinho & Xororó feat. Daniel - No Rancho Fundo - Ao Vivo




No rancho fundo
В rancho fundo
Bem pra do fim do mundo
Ну ты там и конец света
Onde a dor e a saudade
Где боль и тоску
Contam coisas da cidade...
Рассказывают вещи, города...
No rancho fundo De olhar triste e profundo
На ранчо фон, взгляд печальный и глубокий
Um moreno canta as "mágoas"
Один морено поет "больно"
Tendo os olhos rasos d'água
Имеют глаза, неглубокие воды
Pobre moreno
Бедный морено
Que de noite no sereno
Ночь в спокойной
Espera a lua no terreiro
Ждет луна на дворцовой
Tendo um cigarro por companheiro
Принимая сигарету за спутником
Sem um aceno
Без кивка
Ele pega na viola
Он берет нарушает
E a lua por esmola
И луна за милостыню
Vem pro quintal desse moreno
Поставляется pro заднем дворе этого морено
No rancho fundo
В rancho fundo
Bem pra do fim do mundo
Ну ты там и конец света
Nunca mais houve alegria
Никогда не было радости
Nem de noite nem de dia
Ни ночью, ни днем
Os arvoredos
Все на энтузиазме
não contam mais segredos
Уже не рассказывают секретов,
E a última palmeira
И последнюю пальму
morreu na cordilheira
Уже умер в горах
Os passarinhos
Птицы
Hibernaram-se nos ninhos
Hibernaram в гнезда
De tão triste esta tristeza
Так грустно, эта грусть
Enche de trevas a natureza
Наполняет тьма, природа
Tudo porque
Все потому, что
por causa do moreno
Только потому, что морено
Que era grande, hoje é pequeno
Это было большим, сегодня мало
Para uma casa de sapê
Для дома sapê
Se Deus soubesse
Если Бог знал,
Da tristeza da serra Mandaria pra cima
Печаль там пилы Пошлет туда вверх
Todo o amor que na terra
Всю любовь, что есть на земле
Porque o moreno
Потому, что морено
Vive louco de saudade
Живет с ума от тоски
por causa do veneno
Только из-за яда
Das mulheres da cidade
Женщин города
Ele que era
Он был
O cantor da primavera
Певец весны
E que fez do rancho fundo
И что сделал rancho fundo
O céu melhor que tem no mundo
Небо лучшее, что есть в мире
Se uma flor desabrocha
Если цветок цветет
E o sol queima
И солнце горит
A montanha vai gelando
Горы будет замораживающий
Lembra o cheiro da morena
Напоминает запах брюнетка






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.