Paroles et traduction Chitãozinho & Xororó feat. Fafa De Belem - Nuvem De Lágrimas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Há
uma
nuvem
de
lágrima
sobre
os
meus
olhos
Есть
облака,
слезы
на
моих
глазах
Dizendo
prá
mim
que
você
foi
embora
Говорю,
бывает,
меня
что-то
E
que
não
demora
meu
pranto
rolar
И,
что
не
занимает
мое
сердце
свернуть
Eu
tenho
feito
de
tudo
pra
me
convencer
Я
сделал
все,
чтоб
убедить
меня
e
provar
que
a
vida
é
melhor
sem
você
и
доказать,
что
жизнь
лучше
без
тебя
Mas
meu
coração
não
se
deixa
enganar
Но
мое
сердце
не
позволит
себя
обмануть
Vivo
inventando
paixões
pra
fugir
da
saudade
Живу
изобретать
страсти,
чтоб
уйти
от
тоски
Mas
depois
da
cama
a
realidade,
Но
после
постели
реальности,
É
só
sua
ausência
doendo
demais
Это
только
ваше
отсутствие
больно
слишком
Dá
um
vazio
no
peito,
uma
coisa
ruim
Дает
пустоту
в
груди,
плохо
O
meu
corpo
querendo
o
seu
corpo
em
mim
Мое
тело,
желая,
чтобы
ее
тело
на
меня
Vou
sobrevivendo
num
mundo
sem
paz
Я
собираюсь
выжить
в
мире
без
мира
Ah...
jeito
triste
de
ter
você
Ах...
так
грустно,
что
вы
Longe
dos
olhos
e
dentro
do
meu
coração
Вдали
от
глаз,
и
в
моем
сердце
Me
ensina
a
te
esquecer
Учит
меня
забыть
тебя
Ou
venha
logo
e
me
tira
desta
solidão
Или
скоро
и
меня
выносит
от
этого
одиночество
Há
uma
nuvem
de
lágrima
sobre
os
meus
olhos
Есть
облака,
слезы
на
моих
глазах
Dizendo
prá
mim
que
você
foi
embora
Говорю,
бывает,
меня
что-то
E
que
não
demora
meu
pranto
rolar
И,
что
не
занимает
мое
сердце
свернуть
Eu
tenho
feito
de
tudo
pra
me
convencer
Я
сделал
все,
чтоб
убедить
меня
e
provar
que
a
vida
é
melhor
sem
você
и
доказать,
что
жизнь
лучше
без
тебя
Mas
meu
coração
não
se
deixa
enganar
Но
мое
сердце
не
позволит
себя
обмануть
Vivo
inventando
paixões
pra
fugir
da
saudade
Живу
изобретать
страсти,
чтоб
уйти
от
тоски
Mas
depois
da
cama
a
realidade,
Но
после
постели
реальности,
É
só
sua
ausência
doendo
demais
Это
только
ваше
отсутствие
больно
слишком
Dá
um
vazio
no
peito,
uma
coisa
ruim
Дает
пустоту
в
груди,
плохо
O
meu
corpo
querendo
o
seu
corpo
em
mim
Мое
тело,
желая,
чтобы
ее
тело
на
меня
Vou
sobrevivendo
num
mundo
sem
paz
Я
собираюсь
выжить
в
мире
без
мира
Ah...
jeito
triste
de
ter
você
Ах...
так
грустно,
что
вы
Longe
dos
olhos
e
dentro
do
meu
coração
Вдали
от
глаз,
и
в
моем
сердце
Me
ensina
a
te
esquecer
Учит
меня
забыть
тебя
Ou
venha
logo
e
me
tira
desta
solidão
Или
скоро
и
меня
выносит
от
этого
одиночество
Ah...
jeito
triste
de
ter
você
Ах...
так
грустно,
что
вы
Longe
dos
olhos
e
dentro
do
meu
coração
Вдали
от
глаз,
и
в
моем
сердце
Me
ensina
a
te
esquecer
Учит
меня
забыть
тебя
Ou
venha
logo
e
me
tira
desta
solidão
Или
скоро
и
меня
выносит
от
этого
одиночество
Ah...
ah...
ah...
ou
venha
logo
Ах...
ах...
ах...
или
приходите
сразу
Me
tire
desta
solidão
Что
делать,
от
этого
одиночество
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAULO DEBETIO, PAULINHO REZENDE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.