Chitãozinho & Xororó feat. Kell Smith - Pode Ser Pra Valer - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chitãozinho & Xororó feat. Kell Smith - Pode Ser Pra Valer - Ao Vivo




Pode Ser Pra Valer - Ao Vivo
Может быть всерьез - Живое выступление
Palma da mão
Ладонь
Vai, vai
Давай, давай
Joga pra cima Rio de Janeiro
Поднимите руки вверх, Рио-де-Жанейро
Se você está sozinha
Если ты сейчас одна
Em plena madrugada
Глубокой ночью
Eu também estou aqui à toa
Я тоже здесь без дела
Sem fazer nada
Ничего не делаю
Que tal sairmos pra bater um papo
Как насчет того, чтобы выйти поболтать
E tomar um vinho
И выпить вина
Estamos mesmo sozinhos
Мы действительно одни
Estamos mesmo sozinhos
Мы действительно одни
Se você perdeu o seu amor
Если ты потеряла свою любовь
E está magoada
И расстроена
Por coincidência eu também gostei
По совпадению, я тоже полюбил
Da pessoa errada
Не ту
De repente no final da noite
Может быть, к концу ночи
A gente acha um caminho
Мы найдем путь
Estamos mesmo sozinhos
Мы действительно одни
Estamos mesmo sozinhos
Мы действительно одни
Joga pra cima e vem
Подними руки вверх и приходи
Se acaso isso acontecer
Если это случится
Não fique de bobeira e venha me encontrar
Не теряйся и приходи ко мне
Se rolar o clima, tudo o que pintar
Если возникнет искра, все, что произойдет
Pode ser pra valer
Может быть всерьез
Se acaso isso acontecer
Если это случится
A gente se ama e sai da solidão
Мы полюбим друг друга и избавимся от одиночества
Quem sabe nos amando renasce a paixão
Кто знает, может быть, любя друг друга, возродится страсть
Do amor e o prazer
Любви и наслаждения
Mãos pra cima, eu quero ver
Руки вверх, я хочу видеть
Agora com a gente assim
Теперь с нами так
Se acaso isso acontecer
Если это случится
Não fique de bobeira e venha me encontrar
Не теряйся и приходи ко мне
Se rolar o clima, tudo o que (pode ser o que?)
Если возникнет искра, все, что (может быть что?)
Pode ser pra valer
Может быть всерьез
Se acaso isso acontecer
Если это случится
A gente se ama e sai da solidão
Мы полюбим друг друга и избавимся от одиночества
Quem sabe nos amando renasce a paixão
Кто знает, может быть, любя друг друга, возродится страсть
Do amor e o prazer
Любви и наслаждения
Se acaso isso acontecer
Если это случится
Não fique de bobeira e venha me encontrar
Не теряйся и приходи ко мне
Se rolar o clima, tudo o que pintar
Если возникнет искра, все, что произойдет
Pode ser pra valer
Может быть всерьез
Se acaso isso acontecer
Если это случится
A gente se ama e sai da solidão
Мы полюбим друг друга и избавимся от одиночества
Quem sabe nos amando renasce a paixão
Кто знает, может быть, любя друг друга, возродится страсть
Do amor e o prazer
Любви и наслаждения
Kell Smith senhoras e senhores
Кел Смит, дамы и господа





Writer(s): maracaí


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.