Chitãozinho & Xororó feat. Leonardo - Falando as Paredes - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chitãozinho & Xororó feat. Leonardo - Falando as Paredes - Ao Vivo




Eu agora estou falando às paredes
Я сейчас говорю стен
não tenho mais você pra conversar
Я более не вы, чтобы разговаривать
Na varanda, está vazia aquela rede
На балконе, пустая этой сети
Onde às vezes eu deitava pra te amar
Где иногда я ложилась тебя любить
Você foi o amanhecer mais colorido
Ты был самый красочный рассвет
Sem sentido, se tornou entardecer
Без смысла, стала сумерках
Vocês!
Ребята!
(O vazio) da saudade foi tirando
(Пусто) от тоски стал доставать
E a vontade, gente?
И воля, люди?
A vontade que eu tinha de viver
Воля, что я должна была жить
Deus sabe tudo o que eu estou sentindo
Только Бог знает все, что я чувствую
A tristeza dói no peito sem parar
Печаль болит в груди без остановки
Quantas noites mal dormidas passei
Сколько бессонные ночи, когда я
Na esperança de ouvir você chegar
В надежде услышать, что вы приедете
Foram tantas cartas que eu perdi a conta
Были так много писем, что я потерял счет
E nos muros, quantas frases escrevi
И на стенах, сколько фраз написал
Na esperança que você leia uma
В надежде, что вы читаете только
Me faça esquecer que te perdi
Заставь меня забыть, что ты потерял
Você foi o amanhecer mais colorido
Ты был самый красочный рассвет
Sem sentido, se tornou entardecer
Без смысла, стала сумерках
O vazio da saudade foi tirando
Пустоту от тоски стал доставать
A vontade que eu tinha de viver
Воля, что я должна была жить
Deus sabe tudo o que eu estou sentindo
Только Бог знает все, что я чувствую
A tristeza dói no peito sem parar
Печаль болит в груди без остановки
Quantas noites mal dormidas passei
Сколько бессонные ночи, когда я
Na esperança de ouvir você chegar
В надежде услышать, что вы приедете
Foram tantas cartas que eu perdi a conta
Были так много писем, что я потерял счет
E nos muros, quantas frases escrevi
И на стенах, сколько фраз написал
Na esperança que você leia uma
В надежде, что вы читаете только
E me faça esquecer que te perdi
И сделай меня забыть, что ты потерял
Que te perdi
Что тебя потерял
Obrigado, gente
Спасибо, ребята






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.