Chitãozinho feat. Xororó - Falando as Paredes (feat. Leonardo) [Ao Vivo] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chitãozinho feat. Xororó - Falando as Paredes (feat. Leonardo) [Ao Vivo]




Eu agora estou falando às paredes
Я сейчас говорю к стенам
não tenho mais você pra conversar
Я более не вы, чтобы разговаривать
Na varanda está vazia aquela rede
На балконе пусто этой сети
Onde às vezes eu deitava pra te amar
Где иногда я ложился тебя любить
Você foi o amanhecer mais colorido
Вы были рассвета более красочным
Sem sentido se tornou o entardecer
Без смысла, стала в сумерках
O vazio da saudade foi tirando
Пустота в душе стал доставать
A vontade que eu tinha de viver
Воля, что я должен был жить
deus sabe tudo o que eu estou sentindo
Только бог знает все, что я чувствую
A tristeza dói no peito sem parar
Печаль, болит в груди, не остановить
Quantas noites mal dormidas passei
Сколько бессонные ночи, когда я
Na esperança de ouvir você chegar
В надежде услышать, что вы приедете
Foram tantas cartas que eu perdi a conta
Были так много писем, что я потерял счет
E nos muros quantas frases escrevi
И в стенах, сколько фраз написал
Na esperança que você leia uma
В надежде, что вы читаете только
E me faça esquecer que te perdi
И заставь меня забыть, что тебя я потерял
SOLO
ПОЧВЫ
Você foi o amanhecer mais colorido
Вы были рассвета более красочным
Sem sentido se tornou o entardecer
Без смысла, стала в сумерках
O vazio da saudade foi tirando
Пустота в душе стал доставать
A vontade que eu tinha de viver
Воля, что я должен был жить
deus sabe tudo o que eu estou sentindo
Только бог знает все, что я чувствую
A tristeza dói no peito sem parar
Печаль, болит в груди, не остановить
Quantas noites mal dormidas passei
Сколько бессонные ночи, когда я
Na esperança de ouvir você chegar
В надежде услышать, что вы приедете
Foram tantas cartas que eu perdi a conta
Были так много писем, что я потерял счет
E nos muros quantas frases escrevi
И в стенах, сколько фраз написал
Na esperança que você leia uma
В надежде, что вы читаете только
E me faça esquecer que te perdi
И заставь меня забыть, что тебя я потерял






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.