Chitãozinho feat. Xororó - No Rancho Fundo (feat. Maria Gadú) [Ao Vivo] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chitãozinho feat. Xororó - No Rancho Fundo (feat. Maria Gadú) [Ao Vivo]




No rancho fundo bem pra do fim do mundo
В rancho fundo ну ты там и конец света
Onde a dor e a saudade contam coisas da cidade
Где боль и тоску рассказывают вещи, города
No rancho fundo de olhar triste e profundo
На ранчо фон, взгляд печальный и глубокий
Um moreno canta as mágoas tendo os olhos rasos d'água
Один морено поет волнения имеют глаза, неглубокие воды
Pobre moreno que de noite no sereno
Бедный морено, что вечером в спокойной
Espera a lua no terreiro tendo um cigarro por companheiro
Ожидания луны, казалось, принимая сигарету за спутником
Sem um aceno ele pega na viola
Без кивка он берет нарушает
E a lua tua esmola vem pro quintal desse moreno
И луна твоя милостыня идет про двор этого морено
No rancho fundo bem pra do fim do mundo
В rancho fundo ну ты там и конец света
Nunca mais houve alegria
Никогда не было радости
Nem de noite, nem de dia
Ни ночью, ни днем
Os arvoredos não contam mais segredos
Все на энтузиазме уже не рассказывают секретов,
E a última palmeira morreu na cordilheira
И последнюю пальму уже умер в горах
Os passarinhos hibernaram-se nos ninhos
Птички hibernaram в гнезда
De tão triste essa tristeza
Так грустно, эта грусть
Enche de trevas a natureza
Наполняет тьма, природа
Tudo porque
Все потому, что
por causa do moreno
Только потому, что морено
Que era grande, hoje é pequeno
Это было большим, сегодня мало
Para uma casa de sapê
Для дома sapê
Se Deus soubesse da tristeza na serra
Если Бог знал печали, там, в горах
Mandaria pra cima todo amor que na Terra
Пошлет туда, вверх всей любовью, что есть на Земле
Porque o moreno vive louco de saudade
Потому, что морено живет сумасшедший ...
por causa do veneno das mulheres da cidade
Только из-за яда женщин города
Ele que era o cantor da primavera
Он был певец весны
E que fez do rancho fundo
И что сделал rancho fundo
O céu melhor que tem no mundo
Небо лучшее, что есть в мире
Se uma flor desabrocha
Если цветок цветет
E o sol queima
И солнце горит
A montanha vai gelando
Горы будет замораживающий
Lembra o cheiro da morena
Напоминает запах брюнетка





Writer(s): BABO LAMARTINE, BARROSO ARY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.