Chitãozinho & Xororó feat. Maria Gadú - No Rancho Fundo (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chitãozinho & Xororó feat. Maria Gadú - No Rancho Fundo (Ao Vivo)




No rancho fundo
В rancho fundo
Bem pra do fim do mundo
Ну ты там и конец света
Onde a dor e a saudade
Где боль и тоску
Contam coisas da cidade
Рассказывают вещи, города
No rancho fundo
В rancho fundo
De olhar triste e profundo
Взгляд печальный и глубокий
Um moreno canta as mágoas
Один морено поет больно
Tendo os olhos rasos d'água
Имеют глаза, неглубокие воды
Pobre moreno que de noite no sereno
Бедный морено, что вечером в спокойной
Espera a lua no terreiro
Ждет луна на дворцовой
Tendo um cigarro por companheiro
Принимая сигарету за спутником
Sem um aceno
Без кивка
Ele pega na viola
Он берет нарушает
E a lua por esmola
И луна за милостыню
Vem pro quintal
Поставляется pro заднем дворе
Desse moreno
Этого морено
No rancho fundo
В rancho fundo
Bem pra do fim do mundo
Ну ты там и конец света
Nunca mais houve alegria
Никогда не было радости
Nem de noite, nem de dia
Ни ночью, ни днем
Os arvoredos não contam
Все на энтузиазме уже не в счет
Mais segredos
Больше секретов
E a última palmeira
И последнюю пальму
morreu na cordilheira
Уже умер в горах
Os passarinhos
Птица
Internaram-se nos ninhos
Обрел веру в бога в гнезда
De tão triste esta tristeza
Так грустно, эта грусть
Enche de trevas a natureza
Наполняет тьма, природа
Tudo porque, por causa do moreno
Все потому, что, только потому, что морено
Que era grande, hoje é pequeno
Это было большим, сегодня мало
Pra uma casa de sapê
Тебя ванная sapê
Se Deus soubesse da tristeza serra
Если Бог знал печали, там пила
Mandaria pra cima
Пошлет туда, вверх
Todo o amor que na terra
Всю любовь, что есть на земле
Porque o moreno
Потому, что морено
Vive louco de saudade
Живет с ума от тоски
por causa do veneno
Только из-за яда
Das mulheres da cidade
Женщин города
Ele que era
Он был
O cantor da primavera
Певец весны
E que fez do rancho fundo
И что сделал rancho fundo
O céu melhor que tem no mundo
Небо лучшее, что есть в мире
Se uma flor desabrocha
Если цветок цветет
E o sol queima
И солнце горит
A montanha vai gelando
Горы будет замораживающий
Lembra o cheiro da morena
Напоминает запах брюнетка






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.