Paroles et traduction Chitãozinho & Xororó feat. Maurício e Maurí - CIUMENTO DEMAIS
Mão
pra
cima,
e
a
galera
Рука
вверх,
и
ребята
Bate
na
palma
da
mão
Бьет
по
ладони
Na
palma
da
mão,
junto
comigo
На
ладони,
вместе
со
мной
Tenho
ciúme
de
você
Я
завидую
тебе
Não
da
pra
esconder
Не
надо
прятаться
E
amar
assim
não
me
faz
bem
И
такая
любовь
не
приносит
мне
пользы.
Como
é
que
eu
posso
imaginar
Как
я
могу
себе
это
представить
Em
dividir
o
seu
olhar
Разделив
свой
взгляд,
Com
outro
alguém
С
кем-то
другим
(Com
a
mão
pra
cima,
vai)
(С
поднятой
рукой,
иди)
Tenho
ciúme
de
você
Я
завидую
тебе
Sou
louco
por
você
Я
без
ума
от
тебя
Passo
da
conta
sem
sentir
Шаг
счета
без
чувства
E
sofro
só
de
imaginar
И
я
страдаю,
просто
воображая,
Outra
pessoa
em
meu
lugar
Кто-то
другой
на
моем
месте
Te
possuir
(vamo
junto,
galera,
vai)
Ты
владеешь
(пойдем,
ребята,
пойдем)
Sou
ciumento
até
demais
Я
ревную
даже
слишком
сильно.
E
nessas
horas
sou
capaz
И
в
эти
часы
я
могу
De
magoar
quem
machucar
Причинять
боль
тем,
кто
причиняет
боль.
Eu
quero
é
tudo
de
você
Я
хочу
это
все
от
тебя
Te
dividir,
só
se
eu
morrer
Раздели
тебя,
только
если
я
умру.
Não
tenho
culpa
se
eu
te
amo
Я
не
виноват,
если
люблю
тебя.
Tanto
assim
(bora
lá)
Так
много
(бора
там)
Ciúme
acende
a
paixão
Ревность
зажигает
страсть
E
que
se
dane
a
razão
И
к
черту
разум.
O
que
eu
mais
quero
Чего
я
хочу
больше
всего
É
ter
você
perto
de
mim
Это
когда
ты
рядом
со
мной
Levanta
a
mão
e
faz
barulho
Поднимает
руку
и
издает
шум
Valeu
galera,
alô
São
Paulo
Спасибо,
ребята,
привет,
Сан-Паулу
Tenho
ciúme
de
você
Я
завидую
тебе
Sou
louco
por
você
Я
без
ума
от
тебя
Passo
da
conta
sem
sentir
Шаг
счета
без
чувства
E
sofro
só
de
imaginar
И
я
страдаю,
просто
воображая,
Outra
pessoa
em
meu
lugar
Кто-то
другой
на
моем
месте
Sou
ciumento
até
demais
Я
ревную
даже
слишком
сильно.
E
nessas
horas
sou
capaz
И
в
эти
часы
я
могу
De
magoar
quem
machucar
Причинять
боль
тем,
кто
причиняет
боль.
Eu
quero
é
tudo
de
você
Я
хочу
это
все
от
тебя
Te
dividir,
só
se
eu
morrer
Раздели
тебя,
только
если
я
умру.
Não
tenho
culpa
se
eu
te
amo
Я
не
виноват,
если
люблю
тебя.
Ciúme
acende
a
paixão
Ревность
зажигает
страсть
E
que
se
dane
a
razão
И
к
черту
разум.
O
que
eu
mais
quero
Чего
я
хочу
больше
всего
É
ter
você
perto
de
mim
Это
когда
ты
рядом
со
мной
Perto
de
mim
Рядом
со
мной
Obrigado,
parabéns,
irmão
Спасибо,
поздравляю,
брат
Mano
véio,
bom
demais
Братан,
слишком
хорошо
Tá
com
você
aqui
parabéns,
viu?
С
тобой
здесь
поздравляю,
видишь?
Que
maravilha,
obrigado
Как
замечательно,
спасибо
Maravilha
pra
gente
Чудо
для
нас
É
uma,
é
uma
emoção
pode
participar
Это
один,
это
эмоция
может
участвовать
Desse
DVD
e
parabenizar
С
этого
DVD
и
поздравить
40
ano
de
história
de
estrada
40
год
истории
дороги
E
agradecemos
a
Deus
И
мы
благодарим
Бога
Porque
tudo
que
nós
conquistamos
Потому
что
все,
чего
мы
достигли,
Na
carreira
Maurício
e
Mauri
В
карьере
Маврикия
и
Маури
Somente
atreves
de
vocês
Только
ты
смеешь
Vocês,
pra
gente
foi
uma
escola
Вы,
ребята,
для
нас
это
была
школа
Pra
gente
foi
uma
lição
de
vida
Для
нас
это
был
жизненный
урок
E
que
Deus
abençoe
sempre
40
anos
И
пусть
Бог
всегда
благословит
40
лет
É
uma
história
maravilhosa
Это
замечательная
история
Nés
estamos
aí,
Mauri
com
20
anos
Мы
здесь,
Маури,
20
лет
Támbém
né,
metado
do
caminho
de
vocês
Так
же,
как
и
ваш
путь
E
a
galera
de
São
Paulo
И
галера
Сан-Паулу
Tem
que
bater
palma
Должен
хлопнуть
ладонью
Pra
essa
dupla
maravilhosa
Для
этого
замечательного
дуэта
Obrigado!
Vamo
lá,
gente
Спасибо!
Пойдем,
ребята
Ouvir
Chitãozinho
e
Chororó
Слушайте
Chitãozinho
и
Chororó
Obrigado,
Mauri
Спасибо,
Маури
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Augusto Saud Abdala, Durval Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.