Là conheci uma morena, que me deixou amarrado Deixei a linda pequena por Deus confesso, desconsolado
There I met a brunette who left me lovesick I left the beautiful girl, I confess to God, heartbroken
Mudei o jeito de ser, bebendo pra esquecer
I changed my ways, drinking to forget
Sessenta dias apaixonado
Sixty days in love
Dois meses juntinho dela eternamente serão lembrados
Two months with her together will be remembered forever
Pedaço da minha vida, lembranças do meu passado
A piece of my life, memories of my past
Jamais será esquecida a imagem bela de um anjo amado
The beautiful image of a beloved angel will never be forgotten
Dois meses passaram logo, é num copo que eu afogo
Two months passed quickly, I drown in a glass
Sessenta dias apaixonado
Sixty days in love
Se alguém fala em Mato Grosso eu sinto o peito despedaçado
If someone mentions Mato Grosso, my heart breaks
O pranto rola depressa no meu rosto já cansado Jamais eu esquecerei Aparecida do Taboado Deixei a minha querida, deixei minha própria vida, Sessenta dias apaixonado
Tears roll quickly down my weary face I will never forget Aparecida do Taboado I left my love, I left my own life, Sixty days in love
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.