Paroles et traduction Chitãozinho feat. Xororó - Brincar de Ser Feliz (feat. Roberta Miranda) [Ao Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brincar de Ser Feliz (feat. Roberta Miranda) [Ao Vivo]
Играть в счастье (совместно с Робертой Мирандой) [Концертная запись]
Tranquei
a
porta
no
meu
peito
Я
запер
дверь
в
своём
сердце,
Depois
joguei
a
chave
fora
А
потом
выбросил
ключ.
E
bem
depressa
eu
mandei
И
очень
быстро
я
прогнал
A
solidão
embora
Одиночество
прочь.
E
nem
dei
o
primeiro
passo
И
не
успел
я
сделать
и
шагу,
Já
dei
de
cara
com
você
Как
столкнулся
с
тобой.
Me
olhando
com
aquele
jeito
Ты
смотрела
на
меня
так,
Que
só
você
tem
quando
quer
me
vencer
Как
только
ты
умеешь,
когда
хочешь
меня
победить.
Dona
das
minhas
vontades
Повелительница
моих
желаний,
Com
a
chave
da
paixão
С
ключом
от
страсти,
Tranqüilamente
vai
e
volta
Спокойно
приходишь
и
уходишь,
Entra
e
abre
a
porta
do
meu
coração
Входишь
и
открываешь
дверь
моего
сердца.
Já
sabe
do
meu
ponto
fraco
Ты
уже
знаешь
мои
слабые
места,
Das
minhas
manhas
e
desejos
Мои
капризы
и
желания.
Desliza
sobre
a
minha
pele
Скользишь
по
моей
коже,
Põe
na
minha
boca
o
mel
dos
seus
beijos
Кладешь
на
мои
губы
мёд
своих
поцелуев.
Como
é
que
eu
posso
Как
же
мне
Me
livrar
das
garras
desse
amor
gostoso
Вырваться
из
когтей
этой
сладкой
любви?
O
jeito
é
relaxar
e
começar
Остается
только
расслабиться
и
начать
Tudo
de
novo
Всё
сначала.
Como
é
que
eu
posso
não
querer
Как
же
мне
не
хотеть,
Se
na
verdade
eu
quero
um
bis
Если
на
самом
деле
я
хочу
добавки,
Rolar
com
você
Кувыркаться
с
тобой,
Nem
que
seja
pra
brincar
de
ser
feliz
Даже
если
это
просто
игра
в
счастье.
Como
é
que
eu
posso
Как
же
мне
Me
livrar
das
garras
desse
amor
gostoso
Вырваться
из
когтей
этой
сладкой
любви?
O
jeito
é
relaxar
e
começar
Остается
только
расслабиться
и
начать
Tudo
de
novo
Всё
сначала.
Como
é
que
eu
posso
não
querer
Как
же
мне
не
хотеть,
Se
na
verdade
eu
quero
um
bis
Если
на
самом
деле
я
хочу
добавки,
Rolar
com
você
Кувыркаться
с
тобой,
Nem
que
seja
pra
brincar
de
ser
feliz
Даже
если
это
просто
игра
в
счастье.
Dona
das
minhas
vontades
Повелительница
моих
желаний,
Com
a
chave
da
paixão
С
ключом
от
страсти,
Tranqüilamente
vai
e
volta
Спокойно
приходишь
и
уходишь,
Entra
e
abre
a
porta
do
meu
coração
Входишь
и
открываешь
дверь
моего
сердца.
Já
sabe
do
meu
ponto
fraco
Ты
уже
знаешь
мои
слабые
места,
Das
minhas
manhas
e
desejos
Мои
капризы
и
желания.
Desliza
sobre
a
minha
pele
Скользишь
по
моей
коже,
Põe
na
minha
boca
o
mel
dos
seus
beijos
Кладешь
на
мои
губы
мёд
своих
поцелуев.
Como
é
que
eu
posso
Как
же
мне
Me
livrar
das
garras
desse
amor
gostoso
Вырваться
из
когтей
этой
сладкой
любви?
O
jeito
é
relaxar
e
começar
Остается
только
расслабиться
и
начать
Tudo
de
novo
Всё
сначала.
Como
é
que
eu
posso
não
querer
Как
же
мне
не
хотеть,
Se
na
verdade
eu
quero
um
bis
Если
на
самом
деле
я
хочу
добавки,
Rolar
com
você
Кувыркаться
с
тобой,
Nem
que
seja
pra
brincar
de
ser
feliz
Даже
если
это
просто
игра
в
счастье.
Como
é
que
eu
posso
Как
же
мне
Me
livrar
das
garras
desse
amor
gostoso
Вырваться
из
когтей
этой
сладкой
любви?
O
jeito
é
relaxar
e
começar
Остается
только
расслабиться
и
начать
Tudo
de
novo
Всё
сначала.
Como
é
que
eu
posso
não
querer
Как
же
мне
не
хотеть,
Se
na
verdade
eu
quero
um
bis
Если
на
самом
деле
я
хочу
добавки,
Rolar
com
você
Кувыркаться
с
тобой,
Nem
que
seja
pra
brincar
de
ser
feliz
Даже
если
это
просто
игра
в
счастье.
Rolar
com
você
Кувыркаться
с
тобой,
Nem
que
seja
pra
brincar
de
ser
feliz
Даже
если
это
просто
игра
в
счастье.
Rolar
com
você
Кувыркаться
с
тобой,
Nem
que
seja
pra
brincar
de
ser
feliz
Даже
если
это
просто
игра
в
счастье.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARIA SOUZA, HERONIDES RAMOS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.