Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Chitãozinho feat. Xororó
Adeus Solidão
Traduction en russe
Chitãozinho feat. Xororó
-
Adeus Solidão
Paroles et traduction Chitãozinho feat. Xororó - Adeus Solidão
Copier dans
Copier la traduction
Eu
já
sofri
e
até
chorei
Я
уже
страдал
и
даже
плакал
Sozinho
sem
ninguém
В
одиночку,
без
никого
Mais
de
repente
apareceu
Более
внезапно
появился
O
amor
em
mim
nasceu
Любовь
во
мне
родилась,
Quero
bem
alto
ao
mundo
inteiro
gritar
Хочу
громко,
на
весь
мир
кричать
Que
sou
feliz
Что
я
счастлива
E
tenho
alguém
para
amar
И
я
должен
кого-то
любить
Agora
eu
posso
dizer
Теперь
я
могу
сказать,
Adeus
solidão
Прощай
одиночество
Pois
sei
que
amor
Ибо
я
знаю,
что
любовь
Tomou
conta
do
meu
coração
Взял
мое
сердце
Eu
nunca
mais
quero
lembrar
Я
никогда
не
хочу
больше
помнить,
Daquilo
que
passou
Того,
что
прошло
Sei
que
esse
amor
Я
знаю,
что
эта
любовь
Ira
fazer
de
tudo
me
esquecer
Гнев
сделаем
все
меня
забыть
Quero
bem
alto
ao
mundo
inteiro
gritar
Хочу
громко,
на
весь
мир
кричать
Que
sou
feliz
e
tenho
alguêm
para
amar
Что
я
счастлива
и
у
меня
alguêm
любить
Agora
eu
posso
dizer
adeus
solidão
Теперь
я
могу
сказать
прощай
одиночество
Pois
sei
que
amor
tomou
conta
do
meu
coração
Ибо
я
знаю,
что
любовь
охватила
мое
сердце
Hoje
eu
só
penso
em
meu
bem
Сегодня
я
просто
думаю
о
моей
хорошо
Com
todo
meu
calor
При
всем
моем
тепла
Sei
que
agora
encontrei
Я
знаю,
что
сейчас
нашел
Tudo
que
eu
sonhei
Все,
что
я
мечтал
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
Todos Os Super Sucessos
1
Obras de Poeta
2
Contratempos
3
Adeus Solidão
Plus d'albums
Ao Vivo no Radio City Music Hall Nova Iorque
2023
Chitãozinho & Xororó Legado
2022
Ch&X: Legado B - EP
2022
Ch&X: Legado A
2021
Pássaros - Single
2021
Imagina - Single
2020
Tempo de Romance
2020
Corações Rebeldes - Single
2020
Voltei pro Mato - Single
2020
Nosso Terceiro Cachorro - Single
2020
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.