Paroles et traduction Chitãozinho & Xororó - BRINCAR DE SER FELIZ - Ao Vivo
BRINCAR DE SER FELIZ - Ao Vivo
BRINCAR DE SER FELIZ - Live
Tranquei
a
porta
do
meu
peito
I
locked
the
door
to
my
chest
Depois,
joguei
a
chave
fora
Then
threw
the
key
away
E
bem
depressa
eu
mandei
And
sent
loneliness
away
A
solidão
embora
Very
quickly
E
nem
dei
o
primeiro
passo
Didn't
even
take
the
first
step
Já
dei
de
cara
com
você
When
I
bumped
into
you
Me
olhando
com
aquele
jeito
You
looked
at
me
with
that
look
Que
só
você
tem
That
only
you
have
Quando
quer
me
vencer
When
you
want
to
conquer
me
Dona
das
minhas
vontades
Mistress
of
my
desires
Com
a
chave
da
paixão
With
the
key
to
passion
Tranquilamente,
vai
e
volta
You
go
and
come
quietly
Entra
e
abre
a
porta
You
enter
and
open
the
door
Do
meu
coração
Of
my
heart
Já
sabe
do
meu
ponto
fraco
You
know
my
weaknesses
Das
minhas
manhãs
e
desejos
My
mornings
and
my
desires
Desliza
sobre
a
minha
pele
You
slide
over
my
skin
Põe
na
minha
boca
o
mel
dos
seus
beijos
You
put
the
honey
of
your
kisses
in
my
mouth
Como
é
que
eu
posso
me
livrar
das
garras
How
can
I
escape
the
clutches
Desse
amor
gostoso?
Of
this
delectable
love?
O
jeito
é
relaxar
e
começar
tudo
de
novo
I
have
to
relax
and
start
over
again
Como
é
que
eu
(posso
não
querer)
How
can
I
(pretend
not
to
love
you)?
Se
na
verdade,
eu
quero
bis?
When
in
truth,
I
want
an
encore?
Rolar
com
você,
nem
que
seja
Cuddle
up
with
me,
even
if
it's
just
Pra
brincar
de
ser
feliz
To
pretend
to
be
happy
Como
é
que
eu
posso
me
livrar
das
garras
How
can
I
escape
the
clutches
Desse
amor
gostoso?
Of
this
delectable
love?
O
jeito
é
relaxar
e
começar
tudo
de
novo
I
have
to
relax
and
start
over
again
Como
é
que
eu
(posso
não
querer)
How
can
I
(pretend
not
to
love
you)?
Se
na
verdade,
eu
quero
bis?
When
in
truth,
I
want
an
encore?
(Rolar
com
você),
nem
que
seja
(Cuddle
up
with
me),
even
if
it's
just
Pra
brincar
de
ser
feliz
To
pretend
to
be
happy
Dona
das
minhas
vontades
Mistress
of
my
desires
Com
a
chave
da
paixão
With
the
key
to
passion
Tranquilamente,
vai
e
volta
You
go
and
come
quietly
Entra
e
abre
a
porta
do
meu
coração
You
enter
and
open
the
door
to
my
heart
Já
sabe
do
meu
ponto
fraco
You
know
my
weaknesses
Das
minhas
manhas
e
desejos
My
mornings
and
my
desires
Desliza
sobre
a
minha
pele
You
slide
over
my
skin
Põe
na
minha
boca
o
mel
dos
seus
beijos
You
put
the
honey
of
your
kisses
in
my
mouth
Como
é
que
eu
posso
me
livrar
das
garras
How
can
I
escape
the
clutches
Desse
amor
gostoso?
Of
this
delectable
love?
O
jeito
é
relaxar
e
começar
tudo
de
novo
I
have
to
relax
and
start
over
again
Como
é
que
eu
(posso
não
querer)
How
can
I
(pretend
not
to
love
you)?
Se
na
verdade,
eu
quero
bis?
When
in
truth,
I
want
an
encore?
Rolar
com
você,
nem
que
seja
Cuddle
up
with
me,
even
if
it's
just
Pra
brincar
de
ser
feliz
To
pretend
to
be
happy
Como
é
que
eu
posso
me
livrar
das
garras
How
can
I
escape
the
clutches
Desse
amor
gostoso?
Of
this
delectable
love?
O
jeito
é
relaxar
e
começar
tudo
de
novo
I
have
to
relax
and
start
over
again
Como
é
que
eu
(posso
não
querer)
How
can
I
(pretend
not
to
love
you)?
Se
na
verdade,
eu
quero
bis?
When
in
truth,
I
want
an
encore?
Rolar
com
você,
nem
que
seja
Cuddle
up
with
me,
even
if
it's
just
Pra
brincar
de
ser
feliz
To
pretend
to
be
happy
Rolar
com
você,
nem
que
seja
Cuddle
up
with
me,
even
if
it's
just
Pra
brincar
de
ser
feliz
To
pretend
to
be
happy
Rolar
com
você,
nem
que
seja
Cuddle
up
with
me,
even
if
it's
just
Pra
brincar
de
ser
feliz
To
pretend
to
be
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Da Paz Souza, Heronides Da Silva Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.