Chitãozinho & Xororó - BRINCAR DE SER FELIZ - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chitãozinho & Xororó - BRINCAR DE SER FELIZ - Ao Vivo




BRINCAR DE SER FELIZ - Ao Vivo
BRINCAR DE SER FELIZ - Live
Tranquei a porta do meu peito
I locked the door to my chest
Depois, joguei a chave fora
Then threw the key away
E bem depressa eu mandei
And sent loneliness away
A solidão embora
Very quickly
E nem dei o primeiro passo
Didn't even take the first step
dei de cara com você
When I bumped into you
Me olhando com aquele jeito
You looked at me with that look
Que você tem
That only you have
Quando quer me vencer
When you want to conquer me
Dona das minhas vontades
Mistress of my desires
Com a chave da paixão
With the key to passion
Tranquilamente, vai e volta
You go and come quietly
Entra e abre a porta
You enter and open the door
Do meu coração
Of my heart
E aí?
And then?
sabe do meu ponto fraco
You know my weaknesses
Das minhas manhãs e desejos
My mornings and my desires
Desliza sobre a minha pele
You slide over my skin
Põe na minha boca o mel dos seus beijos
You put the honey of your kisses in my mouth
Agora vai!
Go on now!
Como é que eu posso me livrar das garras
How can I escape the clutches
Desse amor gostoso?
Of this delectable love?
O jeito é relaxar e começar tudo de novo
I have to relax and start over again
Vocês!
All of you!
Como é que eu (posso não querer)
How can I (pretend not to love you)?
Se na verdade, eu quero bis?
When in truth, I want an encore?
Rolar com você, nem que seja
Cuddle up with me, even if it's just
Pra brincar de ser feliz
To pretend to be happy
lindo!
Perfect!
Como é que eu posso me livrar das garras
How can I escape the clutches
Desse amor gostoso?
Of this delectable love?
O jeito é relaxar e começar tudo de novo
I have to relax and start over again
Como é que eu (posso não querer)
How can I (pretend not to love you)?
Se na verdade, eu quero bis?
When in truth, I want an encore?
(Rolar com você), nem que seja
(Cuddle up with me), even if it's just
Pra brincar de ser feliz
To pretend to be happy
Dona das minhas vontades
Mistress of my desires
Com a chave da paixão
With the key to passion
Tranquilamente, vai e volta
You go and come quietly
Entra e abre a porta do meu coração
You enter and open the door to my heart
sabe do meu ponto fraco
You know my weaknesses
Das minhas manhas e desejos
My mornings and my desires
Desliza sobre a minha pele
You slide over my skin
Põe na minha boca o mel dos seus beijos
You put the honey of your kisses in my mouth
Como é que eu posso me livrar das garras
How can I escape the clutches
Desse amor gostoso?
Of this delectable love?
O jeito é relaxar e começar tudo de novo
I have to relax and start over again
Como é que eu (posso não querer)
How can I (pretend not to love you)?
Se na verdade, eu quero bis?
When in truth, I want an encore?
Rolar com você, nem que seja
Cuddle up with me, even if it's just
Pra brincar de ser feliz
To pretend to be happy
Como é que eu posso me livrar das garras
How can I escape the clutches
Desse amor gostoso?
Of this delectable love?
O jeito é relaxar e começar tudo de novo
I have to relax and start over again
Como é que eu (posso não querer)
How can I (pretend not to love you)?
Se na verdade, eu quero bis?
When in truth, I want an encore?
Rolar com você, nem que seja
Cuddle up with me, even if it's just
Pra brincar de ser feliz
To pretend to be happy
Rolar com você, nem que seja
Cuddle up with me, even if it's just
Pra brincar de ser feliz
To pretend to be happy
Rolar com você, nem que seja
Cuddle up with me, even if it's just
Pra brincar de ser feliz
To pretend to be happy





Writer(s): Maria Da Paz Souza, Heronides Da Silva Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.